-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 853
Expand file tree
/
Copy pathlang_pt_BR.json
More file actions
851 lines (851 loc) · 75.2 KB
/
Copy pathlang_pt_BR.json
File metadata and controls
851 lines (851 loc) · 75.2 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
{
"{0} of {1} operations completed": "{0} de {1} operações concluídas",
"{0} is now {1}": "{0} agora é {1}",
"Enabled": "Habilitado",
"Disabled": "Desativado",
"Privacy": "Privacidade",
"Hide my username from the logs": "Ocultar meu nome de usuário dos registros",
"Replaces your username with **** in the logs. Restart UniGetUI to also hide it from already-recorded entries.": "Substitui seu nome de usuário por **** nos registros. Reinicie o UniGetUI para ocultá-lo também das entradas já registradas.",
"Your last update attempt did not complete.": "Sua última tentativa de atualização não foi concluída.",
"UniGetUI could not confirm whether the update succeeded. Open the log to see what happened.": "O UniGetUI não conseguiu confirmar se a atualização foi bem-sucedida. Abra o log para ver o que aconteceu.",
"View log": "Ver log",
"The installer reported success but did not restart UniGetUI.": "O instalador informou sucesso, mas não reiniciou o UniGetUI.",
"The installer failed to initialize.": "Falha ao inicializar o instalador.",
"Setup was canceled before installation began.": "A instalação foi cancelada antes de começar.",
"A fatal error occurred during the preparation phase.": "Ocorreu um erro fatal durante a fase de preparação.",
"A fatal error occurred during installation.": "Ocorreu um erro fatal durante a instalação.",
"Installation was canceled while in progress.": "A instalação foi cancelada enquanto estava em andamento.",
"The installer was terminated by another process.": "O instalador foi encerrado por outro processo.",
"The preparation phase determined the installation cannot proceed.": "A fase de preparação determinou que a instalação não pode continuar.",
"The installer could not start. UniGetUI may already be running, or you do not have permission to install.": "Não foi possível iniciar o instalador. O UniGetUI pode já estar em execução ou você não tem permissão para instalar.",
"Unexpected installer error.": "Erro inesperado do instalador.",
"We are checking for updates.": "Estamos verificando por atualizações.",
"Please wait": "Por favor, aguarde",
"Great! You are on the latest version.": "Ótimo! Você está na versão mais recente.",
"There are no new UniGetUI versions to be installed": "Não há novas versões do UniGetUI para serem instaladas",
"UniGetUI version {0} is being downloaded.": "A versão {0} do UniGetUI está sendo baixada.",
"This may take a minute or two": "Isso pode levar um ou dois minutos",
"The installer authenticity could not be verified.": "A autenticidade do instalador não pôde ser verificada.",
"The update process has been aborted.": "O processo de atualização foi interrompido.",
"Auto-update is not yet available on this platform.": "A atualização automática ainda não está disponível nesta plataforma.",
"Please update UniGetUI manually.": "Atualize o UniGetUI manualmente.",
"An error occurred when checking for updates: ": "Ocorreu um erro ao verificar se há atualizações:",
"The updater could not be launched.": "Não foi possível iniciar o atualizador.",
"The operating system did not start the installer process.": "O sistema operacional não iniciou o processo do instalador.",
"UniGetUI is being updated...": "O UniGetUI está sendo atualizado...",
"Update installed.": "Atualização instalada.",
"UniGetUI was updated successfully, but this running copy was not replaced. This usually means you are running a development build. Close this copy and start the newly-installed version to finish.": "O UniGetUI foi atualizado com sucesso, mas esta cópia em execução não foi substituída. Isso geralmente significa que você está executando uma compilação de desenvolvimento. Feche esta cópia e inicie a versão recém-instalada para concluir.",
"The update could not be applied.": "Não foi possível aplicar a atualização.",
"Installer exit code {0}: {1}": "Código de saída do instalador {0}: {1}",
"Update cancelled.": "Atualização cancelada.",
"Authentication was cancelled.": "A autenticação foi cancelada.",
"Installer exit code {0}": "Código de saída do instalador {0}",
"Operation in progress": "Operação em andamento",
"Please wait...": "Por favor, aguarde.",
"Success!": "Sucesso!",
"Failed": "Falhou",
"An error occurred while processing this package": "Ocorreu um erro ao processar este pacote",
"Installer": "Instalador",
"Executable": "Executável",
"MSI": "MSI",
"Compressed file": "Arquivo compactado",
"MSIX": "MSIX",
"WinGet was repaired successfully": "O WinGet foi reparado com sucesso",
"It is recommended to restart UniGetUI after WinGet has been repaired": "É recomendado reiniciar o UniGetUI após o WinGet ser reparado",
"WinGet could not be repaired": "O WinGet não pôde ser reparado",
"An unexpected issue occurred while attempting to repair WinGet. Please try again later": "Ocorreu um problema inesperado ao tentar reparar o WinGet. Por favor, tente novamente mais tarde",
"Log in to enable cloud backup": "Faça login para ativar o backup na nuvem",
"Backup Failed": "Falha no backup",
"Downloading backup...": "Baixando o backup...",
"An update was found!": "Uma atualização foi encontrada!",
"{0} can be updated to version {1}": "{0} pode ser atualizado para a versão {1}",
"Updates found!": "Atualizações encontradas!",
"{0} packages can be updated": "{0} pacotes podem ser atualizados",
"{0} is being updated to version {1}": "{0} está sendo atualizado para a versão {1}",
"{0} packages are being updated": "{0} pacotes estão sendo atualizados",
"You have currently version {0} installed": "Você tem a versão {0} instalada atualmente",
"Desktop shortcut created": "Atalho na área de trabalho criado",
"UniGetUI has detected a new desktop shortcut that can be deleted automatically.": "O UniGetUI detectou um novo atalho na área de trabalho que pode ser excluído automaticamente.",
"{0} desktop shortcuts created": "{0} atalhos na área de trabalho criados",
"UniGetUI has detected {0} new desktop shortcuts that can be deleted automatically.": "O UniGetUI detectou {0} novos atalhos na área de trabalho que podem ser excluídos automaticamente.",
"Attention required": "Requer atenção",
"Restart required": "Reinicialização necessária",
"1 update is available": "1 atualização está disponível",
"{0} updates are available": "{0} atualizações disponíveis",
"Everything is up to date": "Tudo está atualizado",
"Discover Packages": "Descobrir Pacotes",
"Available Updates": "Atualizações Disponíveis",
"Installed Packages": "Pacotes Instalados",
"UniGetUI Version {0} by Devolutions": "UniGetUI Versão {0} da Devolutions",
"Show UniGetUI": "Mostrar UniGetUI",
"Quit": "Sair",
"Are you sure?": "Você tem certeza?",
"Do you really want to uninstall {0}?": "Você tem certeza de que deseja desinstalar {0}?",
"Do you really want to uninstall the following {0} packages?": "Você tem certeza de que deseja desinstalar os {0} pacotes seguintes?",
"No": "Não",
"Yes": "Sim",
"Partial": "Parcial",
"View on UniGetUI": "Ver no UniGetUI",
"Update": "Atualizar",
"Open UniGetUI": "Abrir UniGetUI",
"Update all": "Atualizar tudo",
"Update now": "Atualizar agora",
"Installer host changed since the installed version.\n": "O host do instalador mudou desde a versão instalada.\n",
"This package is on the queue": "Este pacote está na fila",
"installing": "instalando",
"updating": "atualizando",
"uninstalling": "desinstalando",
"installed": "instalado",
"Retry": "Tentar novamente",
"Install": "Instalar",
"Uninstall": "Desinstalar",
"Open": "Abrir",
"Operation profile:": "Perfil de operação:",
"Follow the default options when installing, upgrading or uninstalling this package": "Seguir opções padrão ao instalar, atualizar ou desinstalar este pacote",
"The following settings will be applied each time this package is installed, updated or removed.": "As seguintes configurações serão aplicadas sempre que este pacote for instalado, atualizado ou removido.",
"Version to install:": "Versão para instalar:",
"Architecture to install:": "Arquitetura para instalar:",
"Installation scope:": "Escopo da instalação:",
"Install location:": "Local de instalação:",
"Select": "Selecionar",
"Reset": "Redefinir",
"Custom install arguments:": "Argumentos de instalação personalizados:",
"Custom update arguments:": "Argumentos de atualização personalizados:",
"Custom uninstall arguments:": "Argumentos de desinstalação personalizados:",
"Pre-install command:": "Comando de pré-instalação:",
"Post-install command:": "Comando de pós-instalação:",
"Abort install if pre-install command fails": "Cancelar instalação se o comando de pré-instalação falhar",
"Pre-update command:": "Comando de pré-atualização:",
"Post-update command:": "Comando de pós-atualização:",
"Abort update if pre-update command fails": "Cancelar atualização se o comando de pré-atualização falhar",
"Pre-uninstall command:": "Comando de pré-desinstalação:",
"Post-uninstall command:": "Comando de pós-desinstalação:",
"Abort uninstall if pre-uninstall command fails": "Cancelar desinstalação se o comando de pré-deinstalação falhar",
"Command-line to run:": "Linha de comando para executar:",
"Save and close": "Salvar e fechar",
"General": "Geral",
"Architecture & Location": "Arquitetura e local",
"Command-line": "Linha de comando",
"Close apps": "Fechar aplicativos",
"Pre/Post install": "Pré/Pós-instalação",
"Select the processes that should be closed before this package is installed, updated or uninstalled.": "Selecione os processos que devem ser fechados antes que este pacote seja instalado, atualizado ou desinstalado.",
"Write here the process names here, separated by commas (,)": "Escreva aqui os nomes dos processos, separados por vírgulas (,)",
"Try to kill the processes that refuse to close when requested to": "Tentar encerrar os processos que se recusam a fechar quando solicitados",
"Run as admin": "Executar como administrador",
"Interactive installation": "Instalação interativa",
"Skip hash check": "Ignorar verificação de hash",
"Uninstall previous versions when updated": "Desinstalar versões anteriores ao atualizar",
"Skip minor updates for this package": "Ignoras atualizações menores deste pacote",
"Automatically update this package": "Atualizar este pacote automaticamente",
"{0} installation options": "opções de instalação de {0}",
"Latest": "Mais recente",
"PreRelease": "Pré-lançamento",
"Default": "Padrão",
"Manage ignored updates": "Gerenciar atualizações ignoradas",
"The packages listed here won't be taken in account when checking for updates. Double-click them or click the button on their right to stop ignoring their updates.": "Os pacotes listados aqui não serão levados em conta ao verificar atualizações. Clique duas vezes neles ou clique no botão à direita para parar de ignorar suas atualizações.",
"Reset list": "Redefinir lista",
"Do you really want to reset the ignored updates list? This action cannot be reverted": "Você realmente deseja redefinir a lista de atualizações ignoradas? Esta ação não pode ser desfeita",
"No ignored updates": "Nenhuma atualização ignorada",
"Package Name": "Nome do Pacote",
"Package ID": "ID do Pacote",
"Ignored version": "Versão Ignorada",
"New version": "Nova versão",
"Source": "Origem",
"All versions": "Todas as versões",
"Unknown": "Desconhecido",
"Up to date": "Atualizado",
"Package {name} from {manager}": "Pacote {name} de {manager}",
"Remove {0} from ignored updates": "Remover {0} das atualizações ignoradas",
"Cancel": "Cancelar",
"Administrator privileges": "Privilégios de administrador",
"This operation is running with administrator privileges.": "Esta operação está sendo executada com privilégios de administrador.",
"Interactive operation": "Operação interativa",
"This operation is running interactively.": "Esta operação está sendo executada de forma interativa.",
"You will likely need to interact with the installer.": "Provavelmente você precisará interagir com o instalador.",
"Integrity checks skipped": "Verificações de integridade ignoradas",
"Integrity checks will not be performed during this operation.": "As verificações de integridade não serão realizadas durante esta operação.",
"Proceed at your own risk.": "Prossiga por sua conta e risco.",
"Close": "Fechar",
"Loading...": "Carregando...",
"Installer SHA256": "SHA256 do Instalador",
"Homepage": "Página Inicial",
"Author": "Autor",
"Publisher": "Desenvolvedor",
"License": "Licença",
"Manifest": "Manifesto",
"Installer Type": "Tipo de Instalador",
"Size": "Tamanho",
"Installer URL": "URL do Instalador ",
"Last updated:": "Última atualização:",
"Release notes URL": "URL das notas de lançamento",
"Package details": "Detalhes do pacote",
"Dependencies:": "Dependências:",
"Release notes": "Notas de lançamento",
"Screenshots": "Capturas de tela",
"This package has no screenshots or is missing the icon? Contribute to UniGetUI by adding the missing icons and screenshots to our open, public database.": "Este pacote não tem capturas de tela ou está sem o ícone? Contribua para o UniGetUI adicionando os ícones e capturas de tela ausentes ao nosso banco de dados público e aberto.",
"Version": "Versão",
"Install as administrator": "Instalar como administrador",
"Update to version {0}": "Atualizar para a versão {0}",
"Installed Version": "Versão Instalada",
"Update as administrator": "Atualizar como administrador",
"Interactive update": "Atualização interativa",
"Uninstall as administrator": "Desinstalar como administrador",
"Interactive uninstall": "Desinstalação interativa",
"Uninstall and remove data": "Desinstalar e remover dados",
"Not available": "Não disponível",
"Installer SHA512": "SHA512 do instalador",
"Unknown size": "Tamanho desconhecido",
"No dependencies specified": "Nenhuma dependência especificada",
"mandatory": "obrigatória",
"optional": "opcional",
"UniGetUI {0} is ready to be installed.": "O UniGetUI {0} está pronto para ser instalado.",
"The update process will start after closing UniGetUI": "O processo de atualização será iniciado após encerrar o UniGetUI",
"UniGetUI has been ran as administrator, which is not recommended. When running UniGetUI as administrator, EVERY operation launched from UniGetUI will have administrator privileges. You can still use the program, but we highly recommend not running UniGetUI with administrator privileges.": "O UniGetUI foi executado como administrador, o que não é recomendado. Ao executar o UniGetUI como administrador, TODAS as operações iniciadas pelo UniGetUI terão privilégios de administrador. Você ainda pode usar o programa, mas recomendamos fortemente não executar o UniGetUI com privilégios de administrador.",
"Share anonymous usage data": "Compartilhar dados de uso anônimos",
"UniGetUI collects anonymous usage data in order to improve the user experience.": "O UniGetUI coleta dados de uso anônimas para melhorar a experiência do usuário.",
"Accept": "Aceitar",
"Software Updates": "Atualizações de Software",
"Package Bundles": "Coleção de Pacotes",
"Settings": "Configurações",
"Package Managers": "Gerenciadores de Pacotes",
"UniGetUI Log": "Log do UniGetUI",
"Package Manager logs": "Logs do Gerenciador de Pacotes",
"Operation history": "Histórico de operações",
"Help": "Ajuda",
"UniGetUI": "UniGetUI",
"You have installed UniGetUI Version {0}": "Você instalou a versão {0} do UniGetUI",
"Disclaimer": "Aviso Legal",
"UniGetUI is developed by Devolutions and is not affiliated with any of the compatible package managers.": "O UniGetUI é desenvolvido pela Devolutions e não é afiliado a nenhum dos gerenciadores de pacotes compatíveis.",
"UniGetUI wouldn't have been possible without the help of the contributors. Thank you all 🥳": "O UniGetUI não seria possível sem a ajuda dos colaboradores. Obrigado a todos 🥳",
"UniGetUI uses the following libraries. Without them, UniGetUI wouldn't have been possible.": "O UniGetUI usa as seguintes bibliotecas. Sem elas, o UniGetUI não seria possível.",
"{0} homepage": "página inicial de {0}",
"UniGetUI has been translated to more than 40 languages thanks to the volunteer translators. Thank you 🤝": "O UniGetUI foi traduzido para mais de 40 idiomas graças aos tradutores voluntários. Obrigado 🤝",
"Verbose": "Detalhado",
"1 - Errors": "1 - Erros",
"2 - Warnings": "2 - Avisos",
"3 - Information (less)": "3 - Informações (resumidas)",
"4 - Information (more)": "4 - Informações (detalhadas)",
"5 - information (debug)": "5 - Informações (depuração)",
"Warning": "Aviso",
"The following settings may pose a security risk, hence they are disabled by default.": "As seguintes configurações podem representar um risco à segurança, por isso estão desabilitadas por padrão.",
"Enable the settings below if and only if you fully understand what they do, and the implications they may have.": "Ative as configurações abaixo SE E SOMENTE SE você entender completamente o que elas fazem e as implicações e perigos que podem envolver.",
"The settings will list, in their descriptions, the potential security issues they may have.": "As configurações listarão, em suas descrições, os potenciais problemas de segurança que podem ter.",
"The backup will include the complete list of the installed packages and their installation options. Ignored updates and skipped versions will also be saved.": "O backup incluirá a lista completa dos pacotes instalados e suas opções de instalação. Atualizações ignoradas e versões puladas também serão salvas.",
"The backup will NOT include any binary file nor any program's saved data.": "O backup NÃO incluirá nenhum arquivo binário nem dados salvos de nenhum programa.",
"The size of the backup is estimated to be less than 1MB.": "O tamanho do backup é estimado em menos de 1 MB.",
"The backup will be performed after login.": "O backup será realizado após o login.",
"{pcName} installed packages": "Pacotes instalados em {pcName}",
"Current status: Not logged in": "Status atual: Deslogado",
"You are logged in as {0} (@{1})": "Você está logado como {0} (@{1})",
"Nice! Backups will be uploaded to a private gist on your account": "Ótimo! Os backups serão enviados para um gist privado na sua conta.",
"Select backup": "Selecionar backup",
"Settings imported from {0}": "Configurações importadas de {0}",
"UniGetUI Settings": "Configurações do UniGetUI",
"Settings exported to {0}": "Configurações exportadas para {0}",
"UniGetUI settings were reset": "As configurações do UniGetUI foram redefinidas",
"Allow pre-release versions": "Permitir versões de pré-lançamento",
"Apply": "Aplicar",
"For security reasons, custom command-line arguments are disabled by default. Go to UniGetUI security settings to change this.": "Por motivos de segurança, os argumentos de linha de comando personalizados são desabilitados por padrão. Acesse as configurações de segurança do UniGetUI para alterar isso.",
"Go to UniGetUI security settings": "Acessar configurações de segurança do UniGetUI",
"The following options will be applied by default each time a {0} package is installed, upgraded or uninstalled.": "As seguintes opções serão aplicadas por padrão sempre que um pacote {0} for instalado, atualizado ou desinstalado.",
"Package's default": "Padrão do pacote",
"Install location can't be changed for {0} packages": "O local de instalação não pode ser alterado para {0} pacotes",
"The local icon cache currently takes {0} MB": "O cache de ícones local atualmente ocupa {0} MB",
"Username": "Nome de usuário",
"Password": "Senha",
"Credentials": "Credenciais",
"It is not guaranteed that the provided credentials will be stored safely": "Não é garantido que as credenciais fornecidas serão armazenadas com segurança",
"Partially": "Parcialmente",
"Package manager": "Gerenciador de pacotes",
"Compatible with proxy": "Compatível com proxy",
"Compatible with authentication": "Compatível com autenticação",
"Proxy compatibility table": "Tabela de compatibilidade do proxy",
"{0} settings": "Configurações do {0}",
"{0} status": "Status de {0}",
"Default installation options for {0} packages": "Opções de instalação padrão para {0} pacotes",
"Expand version": "Expandir",
"The executable file for {0} was not found": "O arquivo executável do {0} não foi encontrado",
"{pm} is disabled": "{pm} está desativado",
"Enable it to install packages from {pm}.": "Habilitar a instalação de pacotes do {pm}.",
"{pm} is enabled and ready to go": "{pm} está ativado e pronto para ser usado",
"{pm} version:": "Versão do {pm}:",
"{pm} was not found!": "{pm} não foi encontrado!",
"You may need to install {pm} in order to use it with UniGetUI.": "Você pode precisar instalar {pm} para usá-lo com o UniGetUI.",
"Scoop Installer - UniGetUI": "Instalador do Scoop - UniGetUI",
"Scoop Uninstaller - UniGetUI": "Desinstalador do Scoop - UniGetUI",
"Clearing Scoop cache - UniGetUI": "Limpando cache do Scoop - UniGetUI",
"Restart UniGetUI to fully apply changes": "Reinicie o UniGetUI para aplicar totalmente as alterações",
"Restart UniGetUI": "Reiniciar UniGetUI",
"Manage {0} sources": "Gerenciar {0} fontes",
"Add source": "Adicionar fonte",
"Add": "Adicionar",
"Source name": "Nome da fonte",
"Source URL": "URL da fonte",
"Other": "Outros",
"No minimum age": "Sem idade mínima",
"1 day": "1 dia",
"{0} days": "{0} dias",
"Custom...": "Personalizado...",
"{0} minutes": "{0} minutos",
"1 hour": "1 hora",
"{0} hours": "{0} horas",
"1 week": "1 semana",
"Supports release dates": "Suporta datas de lançamento",
"Release date support per package manager": "Suporte a datas de lançamento por gerenciador de pacotes",
"Search for packages": "Procurar por pacotes",
"Local": "Locais",
"OK": "OK",
"Last checked: {0}": "Última verificação: {0}",
"{0} packages were found, {1} of which match the specified filters.": "{0} pacotes foram encontrados, dos quais {1} correspondem aos filtros especificados.",
"{0} selected": "{0} selecionado(s)",
"(Last checked: {0})": "(Última verificação: {0})",
"All packages selected": "Todos os pacotes selecionados",
"Package selection cleared": "Seleção de pacotes limpa",
"{0}: {1}": "{0}: {1}",
"More info": "Mais informações",
"GitHub account": "Conta do GitHub",
"Log in with GitHub to enable cloud package backup.": "Faça login com o GitHub para ativar o backup de pacotes na nuvem.",
"More details": "Mais detalhes",
"Log in": "Login",
"If you have cloud backup enabled, it will be saved as a GitHub Gist on this account": "Se você tiver o backup em nuvem habilitado, ele será salvo como um GitHub Gist nesta conta",
"Log out": "Sair",
"About UniGetUI": "Sobre o UniGetUI",
"About": "Sobre",
"Third-party licenses": "Licenças de terceiros",
"Contributors": "Colaboradores",
"Translators": "Tradutores",
"Bundle security report": "Relatório de segurança do pacote",
"The bundle contained restricted content": "O pacote continha conteúdo restrito",
"UniGetUI – Crash Report": "UniGetUI – Relatório de Falha",
"UniGetUI has crashed": "O UniGetUI parou de funcionar",
"Help us fix this by sending a crash report to Devolutions. All fields below are optional.": "Ajude-nos a corrigir isso enviando um relatório de falha para a Devolutions. Todos os campos abaixo são opcionais.",
"Email (optional)": "E-mail (opcional)",
"your@email.com": "seu@email.com",
"Additional details (optional)": "Detalhes adicionais (opcional)",
"Describe what you were doing when the crash occurred…": "Descreva o que você estava fazendo quando a falha ocorreu…",
"Crash report": "Relatório de falha",
"Don't Send": "Não Enviar",
"Send Report": "Enviar Relatório",
"Sending…": "Enviando…",
"Unsaved changes": "Alterações não salvas",
"You have unsaved changes in the current bundle. Do you want to discard them?": "Há alterações não salvas no pacote atual. Deseja descartá-las?",
"Discard changes": "Descartar alterações",
"Integrity violation": "Violação de integridade",
"UniGetUI or some of its components are missing or corrupt. It is strongly recommended to reinstall UniGetUI to adress the situation.": "O UniGetUI ou alguns de seus componentes estão ausentes ou corrompidos. É altamente recomendável reinstalar o UniGetUI para resolver a situação.",
"• Refer to the UniGetUI Logs to get more details regarding the affected file(s)": "• Consulte os registros do UniGetUI para obter mais detalhes sobre os arquivos afetados",
"• Integrity checks can be disabled from the Experimental Settings": "• As verificações de integridade podem ser desabilitadas nas Configurações Experimentais",
"Manage shortcuts": "Gerenciar atalhos",
"UniGetUI has detected the following desktop shortcuts which can be removed automatically on future upgrades": "O UniGetUI detectou os seguintes atalhos na área de trabalho, que poderão ser removidos automaticamente em futuras atualizações",
"Do you really want to reset this list? This action cannot be reverted.": "Você deseja realmente redefinir esta lista? Esta ação não pode ser desfeita.",
"Desktop shortcuts list": "Lista de atalhos da área de trabalho",
"Open in explorer": "Abrir no Explorador",
"Remove from list": "Remover da lista",
"When new shortcuts are detected, delete them automatically instead of showing this dialog.": "Quando novos atalhos forem detectados, exclua-os automaticamente em vez de mostrar esta caixa de diálogo.",
"Not right now": "Agora não",
"Missing dependency": "Dependência ausente",
"UniGetUI requires {0} to operate, but it was not found on your system.": "O UniGetUI requer {0} para funcionar, mas ele não foi encontrado em seu sistema.",
"Click on Install to begin the installation process. If you skip the installation, UniGetUI may not work as expected.": "Clique em Instalar para iniciar a instalação. Se você pular esta etapa, o UniGetUI pode não funcionar corretamente.",
"Alternatively, you can also install {0} by running the following command in a Windows PowerShell prompt:": "Como alternativa, você também pode instalar {0} executando o seguinte comando no prompt do Windows PowerShell:",
"Install {0}": "Instalar {0}",
"Do not show this dialog again for {0}": "Não mostrar esta caixa de diálogo novamente para {0}",
"Please wait while {0} is being installed. A black window may show up. Please wait until it closes.": "Aguarde enquanto {0} está sendo instalado. Uma janela preta poderá aparecer. Aguarde até que ela seja fechada.",
"{0} has been installed successfully.": "{0} foi instalado com sucesso.",
"Please click on \"Continue\" to continue": "Clique em \"Continuar\" para prosseguir",
"Continue": "Continuar",
"{0} has been installed successfully. It is recommended to restart UniGetUI to finish the installation": "{0} foi instalado com sucesso. Recomenda-se reiniciar o UniGetUI para concluir a instalação",
"Restart later": "Reiniciar mais tarde",
"An error occurred:": "Ocorreu um erro:",
"Please see the Command-line Output or refer to the Operation History for further information about the issue.": "Consulte a saída da linha de comando ou o histórico de operações para mais informações sobre o problema.",
"Retry as administrator": "Repetir como administrador",
"Retry interactively": "Repetir interativamente",
"Retry skipping integrity checks": "Repetir verificações de integridade ignoradas",
"Installation options": "Opções de instalação",
"Save": "Salvar",
"UniGetUI collects anonymous usage data with the sole purpose of understanding and improving the user experience.": "O UniGetUI coleta dados de uso anônimos com o único propósito de entender e melhorar a experiência do usuário.",
"More details about the shared data and how it will be processed": "Mais detalhes sobre os dados compartilhados e como eles serão processados",
"Do you accept that UniGetUI collects and sends anonymous usage statistics, with the sole purpose of understanding and improving the user experience?": "Você permite que o UniGetUI colete e envie estatísticas de uso anônimas, com o único objetivo de entender e melhorar a experiência do usuário?",
"Decline": "Recusar",
"No personal information is collected nor sent, and the collected data is anonimized, so it can't be back-tracked to you.": "Nenhuma informação pessoal é coletada e enviada. Os dados coletados não anônimos, assim não podem ser rastreados.",
"Navigation panel": "Painel de navegação",
"Operations": "Operações",
"Toggle operations panel": "Alternar painel de operações",
"Bulk operations": "Operações em massa",
"Retry failed": "Tentar novamente os que falharam",
"Clear successful": "Limpar bem-sucedidas",
"Clear finished": "Limpar concluídas",
"Cancel all": "Cancelar tudo",
"More": "Mais",
"Toggle navigation panel": "Alternar painel de navegação",
"Minimize": "Minimizar",
"Maximize": "Maximizar",
"UniGetUI by Devolutions": "UniGetUI da Devolutions",
"UniGetUI is an application that makes managing your software easier, by providing an all-in-one graphical interface for your command-line package managers.": "O UniGetUI é um aplicativo que facilita o gerenciamento de seu software, fornecendo uma interface gráfica completa para seus gerenciadores de pacotes de linha de comando.",
"Useful links": "Links Úteis",
"UniGetUI Homepage": "Página inicial do UniGetUI",
"Report an issue or submit a feature request": "Reportar um problema ou solicitar um recurso",
"UniGetUI Repository": "Repositório do UniGetUI",
"View GitHub Profile": "Ver perfil do GitHub",
"UniGetUI License": "Licença do UniGetUI",
"Using UniGetUI implies the acceptation of the MIT License": "O uso do UniGetUI implica na aceitação da Licença MIT",
"Become a translator": "Torne-se um tradutor",
"Go back": "Voltar",
"Go forward": "Avançar",
"Go to home page": "Ir para a página inicial",
"Reload page": "Recarregar página",
"View page on browser": "Ver página no navegador",
"The built-in browser is not supported on Linux yet.": "O navegador integrado ainda não é compatível com Linux.",
"Open in browser": "Abrir no navegador",
"Copy to clipboard": "Copiar para a área de transferência",
"Export to a file": "Exportar para um arquivo",
"Log level:": "Nível de log:",
"Reload log": "Recarregar log",
"Export log": "Exportar log",
"Text": "Texto",
"Change how operations request administrator rights": "Alterar como as operações solicitam direitos de administrador",
"Restrictions on package operations": "Restrições nas operações de pacotes",
"Restrictions on package managers": "Restrições em gerenciadores de pacotes",
"Restrictions when importing package bundles": "Restrições ao importar pacotes",
"Ask for administrator privileges once for each batch of operations": "Solicitar privilégios de administrador uma vez para cada lote de operações",
"Ask only once for administrator privileges": "Perguntar uma única vez por direitos de administrador",
"Prohibit any kind of Elevation via UniGetUI Elevator or GSudo": "Proibir qualquer tipo de elevação via UniGetUI Elevator ou GSudo",
"This option WILL cause issues. Any operation incapable of elevating itself WILL FAIL. Install/update/uninstall as administrator will NOT WORK.": "Esta opção CAUSARÁ problemas. Qualquer operação que não consiga se elevar FALHARÁ. Instalar/atualizar/desinstalar como administrador NÃO FUNCIONARÁ.",
"Allow custom command-line arguments": "Permitir argumentos de linha de comando personalizados",
"Custom command-line arguments can change the way in which programs are installed, upgraded or uninstalled, in a way UniGetUI cannot control. Using custom command-lines can break packages. Proceed with caution.": "Argumentos de linha de comando personalizados podem alterar a maneira como os programas são instalados, atualizados ou desinstalados, de uma forma que o UniGetUI não pode controlar. O uso de linhas de comando personalizadas pode corromper pacotes. Prossiga com cautela.",
"Ignore custom pre-install and post-install commands when importing packages from a bundle": "Ignorar comandos personalizados de pré e pós-instalação ao importar pacotes de uma coleção de pacotes",
"Pre and post install commands will be run before and after a package gets installed, upgraded or uninstalled. Be aware that they may break things unless used carefully": "Os comandos de pré e pós-instalação serão executados antes e depois da instalação, atualização ou desinstalação de um pacote. Esteja ciente de que eles podem causar problemas, a menos que sejam usados com cuidado.",
"Allow changing the paths for package manager executables": "Permitir alterar caminhos para executáveis de gerenciadores de pacotes",
"Turning this on enables changing the executable file used to interact with package managers. While this allows finer-grained customization of your install processes, it may also be dangerous": "Ativar esta opção permite alterar o arquivo executável usado para interagir com os gerenciadores de pacotes. Embora isso permita uma personalização mais precisa dos seus processos de instalação, também pode ser perigoso.",
"Allow importing custom command-line arguments when importing packages from a bundle": "Permitir a importação de argumentos de linha de comando personalizados ao importar pacotes",
"Malformed command-line arguments can break packages, or even allow a malicious actor to gain privileged execution. Therefore, importing custom command-line arguments is disabled by default": "Argumentos de linha de comando malformados podem corromper pacotes ou até mesmo permitir que um agente malicioso obtenha execução privilegiada. Portanto, a importação de argumentos de linha de comando personalizados está desabilitada por padrão.",
"Allow importing custom pre-install and post-install commands when importing packages from a bundle": "Permitir a importação de comandos personalizados de pré-instalação e pós-instalação ao importar pacotes",
"Pre and post install commands can do very nasty things to your device, if designed to do so. It can be very dangerous to import the commands from a bundle, unless you trust the source of that package bundle": "Comandos de pré e pós-instalação podem causar danos graves ao seu dispositivo, se projetados para isso. Pode ser muito perigoso importar os comandos de um pacote, a menos que você confie na fonte desse pacote.",
"Administrator rights and other dangerous settings": "Direitos de administrador e outras configurações perigosas",
"Package backup": "Backup do pacote",
"Cloud package backup": "Backup de pacote em nuvem",
"Local package backup": "Backup de pacote local",
"Local backup advanced options": "Opções avançadas de backup local",
"Log in with GitHub": "Fazer login com o GitHub",
"Log out from GitHub": "Sair do GitHub",
"Periodically perform a cloud backup of the installed packages": "Executar periodicamente um backup na nuvem dos pacotes instalados",
"Cloud backup uses a private GitHub Gist to store a list of installed packages": "O backup em nuvem usa um GitHub Gist privado para armazenar uma lista de pacotes instalados",
"Perform a cloud backup now": "Executar backup na nuvem agora",
"Backup": "Fazer backup",
"Restore a backup from the cloud": "Restaurar backup da nuvem",
"Begin the process to select a cloud backup and review which packages to restore": "Inicie o processo para selecionar um backup na nuvem e revise quais pacotes restaurar",
"Periodically perform a local backup of the installed packages": "Executar periodicamente um backup local dos pacotes instalados",
"Perform a local backup now": "Executar backup local agora",
"Change backup output directory": "Alterar diretório de saída do backup",
"Set a custom backup file name": "Defina um nome para seu arquivo de backup",
"Leave empty for default": "Deixe em branco para padrão",
"Add a timestamp to the backup file names": "Adicionar um registro de data e hora aos nomes dos arquivos de backup",
"Backup and Restore": "Backup e Restauração",
"Enable background api (UniGetUI Widgets and Sharing, port 7058)": "Habilitar API em segundo plano (Widgets e Compartilhamento do UniGetUI, porta 7058)",
"Wait for the device to be connected to the internet before attempting to do tasks that require internet connectivity.": "Aguarde até que o dispositivo esteja conectado à internet antes de tentar realizar tarefas que exijam conectividade à internet.",
"Disable the 1-minute timeout for package-related operations": "Desativar o tempo limite de 1 minuto para operações relacionadas a pacotes",
"Use installed GSudo instead of UniGetUI Elevator": "Usar o GSudo instalado em vez do UniGetUI Elevator",
"Use a custom icon and screenshot database URL": "Usar uma URL de banco de dados personalizada para ícones e capturas de tela",
"Enable background CPU Usage optimizations (see Pull Request #3278)": "Ativar otimizações de uso de CPU em segundo plano (veja Pull Request #3278)",
"Perform integrity checks at startup": "Executar verificações de integridade na inicialização",
"When batch installing packages from a bundle, install also packages that are already installed": "Na instalação em lote, instalar também pacotes que já estão instalados",
"Experimental settings and developer options": "Configurações experimentais e opções de desenvolvedor",
"Show UniGetUI's version and build number on the titlebar.": "Mostrar versão do UniGetUI na barra de título",
"Language": "Idioma",
"UniGetUI updater": "Atualizador do UniGetUI",
"Telemetry": "Telemetria",
"Manage UniGetUI settings": "Gerenciar configurações do UniGetUI",
"Related settings": "Configurações relacionadas",
"Update UniGetUI automatically": "Atualizar o UniGetUI automaticamente",
"Check for updates": "Verificar atualizações",
"Install prerelease versions of UniGetUI": "Instalar versões de pré-lançamento do UniGetUI",
"Manage telemetry settings": "Gerenciar configurações de telemetria",
"Manage": "Gerenciar",
"Import settings from a local file": "Importar configurações de um arquivo local",
"Import": "Importar",
"Export settings to a local file": "Exportar configurações para um arquivo local",
"Export": "Exportar",
"Reset UniGetUI": "Redefinir UniGetUI",
"User interface preferences": "Preferências da interface do usuário",
"Application theme, startup page, package icons, clear successful installs automatically": "Tema do aplicativo, página inicial, ícones dos pacotes, remover instalações concluídas automaticamente",
"General preferences": "Preferências gerais",
"UniGetUI display language:": "Idioma de exibição do UniGetUI:",
"System language": "Idioma do sistema",
"Is your language missing or incomplete?": "Seu idioma está faltando ou incompleto?",
"Appearance": "Aparência",
"UniGetUI on the background and system tray": "UniGetUi em segundo plano e área de notificação",
"Package lists": "Listas de pacotes",
"Use classic mode": "Usar modo clássico",
"Restart UniGetUI to apply this change": "Reinicie o UniGetUI para aplicar esta alteração",
"The classic UI is disabled for beta testers": "A interface clássica está desativada para os testadores beta",
"Close UniGetUI to the system tray": "Fechar o UniGetUi para a área de notificação",
"Manage UniGetUI autostart behaviour": "Gerenciar o comportamento de inicialização automática do UniGetUI",
"Show package icons on package lists": "Exibir ícones dos pacotes nas listas de pacotes",
"Clear cache": "Limpar cache",
"Select upgradable packages by default": "Selecionar pacotes que podem ser atualizados por padrão",
"Light": "Claro",
"Dark": "Escuro",
"Follow system color scheme": "Seguir o esquema de cores do sistema",
"Application theme:": "Tema do aplicativo:",
"UniGetUI startup page:": "Página inicial do UniGetUI:",
"Proxy settings": "Configurações do proxy",
"Other settings": "Outras configurações",
"Connect the internet using a custom proxy": "Conectar na Internet usando proxy personalizado",
"Please note that not all package managers may fully support this feature": "Observe que nem todos os gerenciadores de pacotes podem suportar totalmente este recurso",
"Proxy URL": "URL do proxy",
"Enter proxy URL here": "Insira o URL do proxy aqui",
"Authenticate to the proxy with a user and a password": "Autenticar no proxy com um usuário e uma senha",
"Internet and proxy settings": "Configurações de internet e proxy",
"Package manager preferences": "Preferências do gerenciador de pacotes",
"Ready": "Pronto",
"Not found": "Não encontrado",
"Notification preferences": "Preferências de notificação",
"Notification types": "Tipos de notificação",
"The system tray icon must be enabled in order for notifications to work": "O ícone da área de notificação precisa estar ativado para que as notificações funcionem",
"Enable UniGetUI notifications": "Ativar notificações do UniGetUI",
"Show a notification when there are available updates": "Mostrar uma notificação quando houver atualizações disponíveis",
"Show a silent notification when an operation is running": "Exibir uma notificação silenciosa enquanto uma operação está em andamento",
"Show a notification when an operation fails": "Exibir uma notificação quando uma operação falhar",
"Show a notification when an operation finishes successfully": "Exibir uma notificação quando uma operação for concluída com sucesso",
"Concurrency and execution": "Concorrência e execução",
"Automatic desktop shortcut remover": "Removedor automático de atalhos na área de trabalho",
"Choose how many operations should be performed in parallel": "Escolha quantas operações devem ser executadas em paralelo",
"Clear successful operations from the operation list after a 5 second delay": "Limpar as operações bem-sucedidas da lista após um atraso de 5 segundos",
"Download operations are not affected by this setting": "Operações de download não são afetadas por esta configuração",
"You may lose unsaved data": "Você pode perder dados não salvos",
"Ask to delete desktop shortcuts created during an install or upgrade.": "Perguntar se deseja excluir atalhos criados na área de trabalho durante a instalação ou atualização.",
"Package update preferences": "Preferências da atualização de pacotes",
"Update check frequency, automatically install updates, etc.": "Frequência de verificação de atualização, instalação automática de atualizações, etc.",
"Reduce UAC prompts, elevate installations by default, unlock certain dangerous features, etc.": "Reduza os prompts do UAC, eleve as instalações por padrão, desbloqueie certos recursos perigosos, etc.",
"Package operation preferences": "Preferências das operações de pacotes",
"Enable {pm}": "Habilitar {pm}",
"Not finding the file you are looking for? Make sure it has been added to path.": "Não encontrou o arquivo que procurava? Certifique-se de que ele foi adicionado ao caminho.",
"Select the executable to be used. The following list shows the executables found by UniGetUI": "Selecione o executável a ser usado. A seguinte lista exibe os executáveis encontrados pelo UniGetUI",
"For security reasons, changing the executable file is disabled by default": "Por razões de segurança, a alteração do arquivo executável é desabilitada por padrão",
"Change this": "Alterar isto",
"Copy path": "Copiar caminho",
"Current executable file:": "Arquivo executável atual:",
"Ignore packages from {pm} when showing a notification about updates": "Ignorar pacotes do {pm} ao exibir notificação sobre atualização",
"Update security": "Segurança das atualizações",
"Use global setting": "Usar configuração global",
"Minimum age for updates": "Idade mínima para atualizações",
"e.g. 10": "ex.: 10",
"Custom minimum age (days)": "Idade mínima personalizada (dias)",
"{pm} does not provide release dates for its packages, so this setting will have no effect": "{pm} não fornece datas de lançamento para seus pacotes, portanto esta configuração não terá efeito",
"{pm} only provides release dates for some of its packages, so this setting will only apply to those packages": "O {pm} só fornece datas de lançamento para alguns de seus pacotes, então essa configuração só será aplicada a esses pacotes",
"Override the global minimum update age for this package manager": "Substituir a idade mínima global de atualização para este gerenciador de pacotes",
"View {0} logs": "Visualizar registros do {0}",
"If Python cannot be found or is not listing packages but is installed on the system, ": "Se o Python não puder ser encontrado ou não estiver listando pacotes, mas estiver instalado no sistema, ",
"Advanced options": "Opções avançadas",
"WinGet command-line tool": "Ferramenta de linha de comando do WinGet",
"Choose which command-line tool UniGetUI uses for WinGet operations when the COM API is not used": "Escolha qual ferramenta de linha de comando o UniGetUI usa para operações do WinGet quando a COM API não é usada",
"WinGet COM API": "API COM do WinGet",
"Choose whether UniGetUI can use the WinGet COM API before falling back to the command-line tool": "Escolha se o UniGetUI pode usar a COM API do WinGet antes de recorrer à ferramenta de linha de comando",
"Reset WinGet": "Redefinir WinGet",
"This may help if no packages are listed": "Isso pode ajudar se nenhum pacote estiver listado",
"Force install location parameter when updating packages with custom locations": "Forçar o parâmetro de local de instalação ao atualizar pacotes com locais personalizados",
"Install Scoop": "Instalar Scoop",
"Uninstall Scoop (and its packages)": "Desinstalar o Scoop (e os seus pacotes)\n",
"Run cleanup and clear cache": "Executar limpeza e limpar cache",
"Run": "Executar",
"Enable Scoop cleanup on launch": "Ativar limpeza do Scoop na inicialização",
"Default vcpkg triplet": "Triplet padrão do vcpkg",
"Change vcpkg root location": "Alterar o local raiz do vcpkg",
"Reset vcpkg root location": "Redefinir local raiz do vcpkg",
"Open vcpkg root location": "Abrir local raiz do vcpkg",
"Language, theme and other miscellaneous preferences": "Idioma, tema e outras preferências diversas",
"Show notifications on different events": "Exibir notificações em diferentes eventos",
"Change how UniGetUI checks and installs available updates for your packages": "Alterar como o UniGetUI verifica e instala atualizações disponíveis para seus pacotes",
"Automatically save a list of all your installed packages to easily restore them.": "Salvar automaticamente uma lista de todos os seus pacotes instalados para restaurá-los facilmente.",
"Enable and disable package managers, change default install options, etc.": "Habilite e desabilite gerenciadores de pacotes, altere opções de instalação padrão, etc.",
"Internet connection settings": "Configurações de conexão com a Internet",
"Proxy settings, etc.": "Configurações do proxy, etc.",
"Beta features and other options that shouldn't be touched": "Recursos beta e outras opções que não devem ser alteradas",
"Reload sources": "Recarregar origens",
"Delete source": "Excluir origem",
"Known sources": "Origens conhecidas",
"Update checking": "Verificação de atualização",
"Automatic updates": "Atualizações automáticas",
"Check for package updates periodically": "Verificar atualizações de pacotes periodicamente",
"Check for updates every:": "Verificar atualizações a cada:",
"Install available updates automatically": "Instalar atualizações disponíveis automaticamente",
"Do not automatically install updates when the network connection is metered": "Não instalar atualizações automaticamente quando a conexão de rede for limitada",
"Do not automatically install updates when the device runs on battery": "Não instalar atualizações automaticamente quando o dispositivo estiver funcionando com bateria",
"Do not automatically install updates when the battery saver is on": "Não instalar atualizações automaticamente com a economia de bateria ativada",
"Only show updates that are at least the specified number of days old": "Mostrar apenas atualizações com pelo menos o número especificado de dias",
"Warn me when the installer URL host changes between the installed version and the new version (WinGet only)": "Avisar quando o host da URL do instalador mudar entre a versão instalada e a nova versão (somente WinGet)",
"Change how UniGetUI handles install, update and uninstall operations.": "Altere como o UniGetUI lida com as operações de instalação, atualização e desinstalação.",
"Navigation": "Navegação",
"Check for UniGetUI updates": "Verificar atualizações do UniGetUI",
"Quit UniGetUI": "Sair do UniGetUI",
"Filters": "Filtros",
"Sources": "Fontes",
"Search for packages to start": "Procure por pacotes para começar",
"Select all": "Selecionar tudo",
"Clear selection": "Limpar seleção",
"Instant search": "Pesquisa instantânea",
"Distinguish between uppercase and lowercase": "Diferenciar maiúsculas de minúsculas",
"Ignore special characters": "Ignorar caracteres especiais",
"Search mode": "Modo de pesquisa",
"Both": "Ambos",
"Exact match": "Correspondência exata",
"Show similar packages": "Mostrar pacotes semelhantes",
"Loading": "Carregando",
"Package": "Pacote",
"More options": "Mais opções",
"Order by:": "Classificar por:",
"Name": "Nome",
"Id": "ID",
"Ascendant": "Ascendente",
"Descendant": "Descendente",
"View modes": "Modos de exibição",
"Reload": "Recarregar",
"Closed": "Fechado",
"Ascending": "Crescente",
"Descending": "Decrescente",
"{0}: {1}, {2}": "{0}: {1}, {2}",
"Order by": "Ordenar por",
"No results were found matching the input criteria": "Nenhum resultado foi encontrado que corresponda aos critérios informados",
"No packages were found": "Nenhum pacote foi encontrado",
"Loading packages": "Carregando pacotes",
"Skip integrity checks": "Ignorar verificações de integridade",
"Download selected installers": "Baixar instaladores selecionados",
"Install selection": "Instalar seleção",
"Install options": "Opções de instalação",
"Add selection to bundle": "Adicionar seleção à coleção",
"Download installer": "Baixar instalador",
"Uninstall selection": "Desinstalar seleção",
"Uninstall options": "Opções de desinstalação",
"Ignore selected packages": "Ignorar pacotes selecionados",
"Open install location": "Abrir local de instalação",
"Reinstall package": "Reinstalar pacote",
"Uninstall package, then reinstall it": "Desinstalar pacote e reinstalá-lo",
"Ignore updates for this package": "Ignorar atualizações para este pacote",
"WinGet malfunction detected": "Mau funcionamento do WinGet detectado",
"It looks like WinGet is not working properly. Do you want to attempt to repair WinGet?": "Parece que o WinGet não está funcionando corretamente. Deseja tentar repará-lo?",
"Repair WinGet": "Reparar WinGet",
"Updates will no longer be ignored for {0}": "As atualizações não serão mais ignoradas para {0}",
"Updates are now ignored for {0}": "As atualizações agora são ignoradas para {0}",
"Do not ignore updates for this package anymore": "Não ignorar mais atualizações para este pacote",
"Add packages or open an existing package bundle": "Adicione pacotes ou abra uma coleção existente",
"Add packages to start": "Adicione pacotes para começar",
"The current bundle has no packages. Add some packages to get started": "A coleção de pacotes atual não contém pacotes. Adicione alguns para começar!",
"New": "Novo",
"Save as": "Salvar como",
"Create .ps1 script": "Criar script .ps1",
"Remove selection from bundle": "Remover seleção da coleção",
"Skip hash checks": "Ignorar verificações de hash",
"The package bundle is not valid": "A coleção de pacotes não é válida",
"The bundle you are trying to load appears to be invalid. Please check the file and try again.": "A coleção de pacotes que você está tentando carregar parece ser inválida. Verifique o arquivo e tente novamente.",
"Package bundle": "Coleção de pacotes",
"Could not create bundle": "Não foi possível criar a coleção de pacotes",
"The package bundle could not be created due to an error.": "Não foi possível criar a coleção de pacotes devido a um erro.",
"Install script": "Instalar script",
"PowerShell script": "Script do PowerShell",
"The installation script saved to {0}": "O script de instalação foi salvo em {0}",
"An error occurred": "Ocorreu um erro\n",
"An error occurred while attempting to create an installation script:": "Ocorreu um erro ao tentar criar o script de instalação:",
"Hooray! No updates were found.": "Uhu! Nenhuma atualização foi encontrada.",
"Uninstall selected packages": "Desinstalar pacotes selecionados",
"Update selection": "Atualizar seleção",
"Update options": "Opções de atualização",
"Uninstall package, then update it": "Desinstalar o pacote e atualizá-lo",
"Uninstall package": "Desinstalar pacote",
"Skip this version": "Pular esta versão",
"Pause updates for": "Pausar atualizações por",
"User | Local": "Usuário | Local",
"Machine | Global": "Máquina | Global",
"The default package manager for Debian/Ubuntu-based Linux distributions.<br>Contains: <b>Debian/Ubuntu packages</b>": "O gerenciador de pacotes padrão para distribuições Linux baseadas em Debian/Ubuntu.<br>Contém: <b>pacotes Debian/Ubuntu</b>",
"The Rust package manager.<br>Contains: <b>Rust libraries and programs written in Rust</b>": "O gerenciador de pacotes Rust.<br>Contém: <b>Bibliotecas Rust e programas escritos em Rust</b>",
"The classical package manager for windows. You'll find everything there. <br>Contains: <b>General Software</b>": "O gerenciador de pacotes clássico para Windows. Você encontrará tudo lá. <br>Contém: <b>Software Geral</b>",
"The default package manager for RHEL/Fedora-based Linux distributions.<br>Contains: <b>RPM packages</b>": "O gerenciador de pacotes padrão para distribuições Linux baseadas em RHEL/Fedora.<br>Contém: <b>pacotes RPM</b>",
"A repository full of tools and executables designed with Microsoft's .NET ecosystem in mind.<br>Contains: <b>.NET related tools and scripts</b>": "Um repositório repleto de ferramentas e executáveis projetados para o ecossistema .NET da Microsoft.<br>Contém: <b>ferramentas e scripts relacionados ao .NET</b>",
"The universal Linux package manager for desktop applications.<br>Contains: <b>Flatpak applications from configured remotes</b>": "O gerenciador de pacotes universal para aplicativos de desktop no Linux.<br>Contém: <b>aplicativos Flatpak de remotos configurados</b>",
"NuPkg (zipped manifest)": "NuPkg (manifesto compactado)",
"The Missing Package Manager for macOS (or Linux).<br>Contains: <b>Formulae, Casks</b>": "O gerenciador de pacotes que faltava para macOS (ou Linux).<br>Contém: <b>Fórmulas, Casks</b>",
"Node JS's package manager. Full of libraries and other utilities that orbit the javascript world<br>Contains: <b>Node javascript libraries and other related utilities</b>": "Gerenciador de pacotes do Node JS. Repleto de bibliotecas e outros utilitários que orbitam o mundo JavaScript<br>Contém: <b>Bibliotecas JavaScript do Node e outros utilitários relacionados</b>",
"The default package manager for Arch Linux and its derivatives.<br>Contains: <b>Arch Linux packages</b>": "O gerenciador de pacotes padrão para Arch Linux e seus derivados.<br>Contém: <b>pacotes Arch Linux</b>",
"Python's library manager. Full of python libraries and other python-related utilities<br>Contains: <b>Python libraries and related utilities</b>": "Gerenciador de bibliotecas do Python. Repleto de bibliotecas Python e outros utilitários relacionados ao Python<br>Contém: <b>Bibliotecas Python e utilitários relacionados</b>",
"PowerShell's package manager. Find libraries and scripts to expand PowerShell capabilities<br>Contains: <b>Modules, Scripts, Cmdlets</b>": "Gerenciador de pacotes do PowerShell. Encontre bibliotecas e scripts para expandir as capacidades do PowerShell<br>Contém: <b>Módulos, Scripts, Cmdlets</b>",
"extracted": "extraído",
"Scoop package": "Pacote do Scoop",
"Great repository of unknown but useful utilities and other interesting packages.<br>Contains: <b>Utilities, Command-line programs, General Software (extras bucket required)</b>": "Uma vasta coleção de utilitários úteis, ainda que pouco conhecidos, e pacotes variados.<br>Contém: <b>Utilitários, Programas para linha de comando, Software geral (é necessário habilitar o bucket extras)</b>",
"The universal Linux package manager by Canonical.<br>Contains: <b>Snap packages from the Snapcraft store</b>": "O gerenciador de pacotes universal para Linux da Canonical.<br>Contém: <b>pacotes Snap da loja Snapcraft</b>",
"library": "biblioteca",
"feature": "recurso",
"A popular C/C++ library manager. Full of C/C++ libraries and other C/C++-related utilities<br>Contains: <b>C/C++ libraries and related utilities</b>": "Um gerenciador de bibliotecas C/C++ bastante popular. Repleto de bibliotecas C/C++ e outras ferramentas relacionadas a C/C++<br>Contém: <b>Bibliotecas C/C++ e ferramentas relacionadas</b>",
"option": "opção",
"This package cannot be installed from an elevated context.": "Este pacote não pode ser instalado em um contexto com privilégios elevados.",
"Please run UniGetUI as a regular user and try again.": "Execute o UniGetUI como um usuário comum e tente novamente.",
"Please check the installation options for this package and try again": "Verifique as opções de instalação deste pacote e tente novamente",
"Microsoft's official package manager. Full of well-known and verified packages<br>Contains: <b>General Software, Microsoft Store apps</b>": "Gerenciador de pacotes oficial da Microsoft. Repleto de pacotes conhecidos e verificados<br>Contém: <b>Software Geral, aplicativos da Microsoft Store</b>",
"Local PC": "PC Local",
"Android Subsystem": "Subsistema Android",
"Operation on queue (position {0})...": "Operação na fila (posição {0})...",
"Click here for more details": "Clique aqui para mais detalhes",
"Operation canceled by user": "Operação cancelada pelo usuário",
"Running PreOperation ({0}/{1})...": "Executando PreOperation ({0}/{1})...",
"PreOperation {0} out of {1} failed, and was tagged as necessary. Aborting...": "A PreOperation {0} de {1} falhou e foi marcada como necessária. Abortando...",
"PreOperation {0} out of {1} finished with result {2}": "A PreOperation {0} de {1} terminou com o resultado {2}",
"Starting operation...": "Iniciando operação...",
"Running PostOperation ({0}/{1})...": "Executando PostOperation ({0}/{1})...",
"PostOperation {0} out of {1} failed, and was tagged as necessary. Aborting...": "A PostOperation {0} de {1} falhou e foi marcada como necessária. Abortando...",
"PostOperation {0} out of {1} finished with result {2}": "A PostOperation {0} de {1} terminou com o resultado {2}",
"{package} installer download": "Download do instalador do {package}",
"{0} installer is being downloaded": "O instalador do {0} está sendo baixado",
"Download succeeded": "Download concluído",
"{package} installer was downloaded successfully": "Instalador do {package} baixado com sucesso",
"Download failed": "Falha no download",
"{package} installer could not be downloaded": "O instalador do {package} não pôde ser baixado",
"{package} Installation": "Instalação de {package}",
"{0} is being installed": "{0} está sendo instalado",
"Installation succeeded": "Instalação concluída com sucesso!",
"{package} was installed successfully": "{package} foi instalado com sucesso",
"Installation failed": "A instalação falhou!",
"{package} could not be installed": "{package} não pôde ser instalado",
"{package} Update": "Atualizando {package}...",
"Update succeeded": "Atualização bem-sucedida",
"{package} was updated successfully": "{package} foi atualizado com sucesso",
"Update failed": "Falha na atualização",
"{package} could not be updated": "{package} não pôde ser atualizado",
"{package} Uninstall": "Desinstalação de {package}",
"{0} is being uninstalled": "{0} está sendo desinstalado",
"Uninstall succeeded": "Desinstalação bem-sucedida",
"{package} was uninstalled successfully": "{package} foi desinstalado com sucesso",
"Uninstall failed": "Desinstalação falhou",
"{package} could not be uninstalled": "{package} não pôde ser desinstalado",
"Adding source {source}": "Adicionando fonte {source}",
"Adding source {source} to {manager}": "Adicionando a fonte {source} ao {manager}",
"Source added successfully": "Fonte adicionada com sucesso",
"The source {source} was added to {manager} successfully": "A fonte {source} foi adicionada ao {manager} com sucesso",
"Could not add source": "Não foi possível adicionar a fonte",
"Could not add source {source} to {manager}": "Não foi possível adicionar a fonte {source} ao {manager}",
"Removing source {source}": "Removendo fonte {source}",
"Removing source {source} from {manager}": "Removendo fonte {source} do {manager}",
"Source removed successfully": "Fonte removida com sucesso",
"The source {source} was removed from {manager} successfully": "A fonte {source} foi removida do {manager} com sucesso",
"Could not remove source": "Não foi possível remover a fonte",
"Could not remove source {source} from {manager}": "Não foi possível remover a fonte {source} do {manager}",
"The package manager \"{0}\" was not found": "O gerenciador de pacotes \"{0}\" não foi encontrado",
"The package manager \"{0}\" is disabled": "O gerenciador de pacotes \"{0}\" está desativado",
"There is an error with the configuration of the package manager \"{0}\"": "Há um erro na configuração do gerenciador de pacotes \"{0}\"",
"The package \"{0}\" was not found on the package manager \"{1}\"": "O pacote \"{0}\" não foi encontrado no gerenciador de pacotes \"{1}\"",
"{0} is disabled": "O {0} está desativado",
"{0} weeks": "{0} semanas",
"1 month": "1 mês",
"{0} months": "{0} meses",
"Something went wrong": "Algo deu errado",
"An interal error occurred. Please view the log for further details.": "Foi identificado um erro interno. Verifique o log para obter mais informações.",
"No applicable installer was found for the package {0}": "Nenhum instalador encontrado para o pacote {0}",
"Integrity checks will not be performed during this operation": "As verificações de integridade não serão executadas durante esta operação",
"This is not recommended.": "Isto não é recomendado",
"Run now": "Executar agora",
"Run next": "Executar próximo",
"Run last": "Executar último",
"Show in explorer": "Exibir no Explorer",
"Checked": "Marcado",
"Unchecked": "Desmarcado",
"This package is already installed": "Este pacote já está instalado",
"This package can be upgraded to version {0}": "Este pacote pode ser atualizado para a versão {0}",
"Updates for this package are ignored": "As atualizações para este pacote estão sendo ignoradas",
"This package is being processed": "Este pacote está sendo processado",
"This package is not available": "Este pacote não está disponível",
"Select the source you want to add:": "Selecione a fonte que você deseja adicionar:",
"Source name:": "Nome da fonte:",
"Source URL:": "URL da fonte:",
"An error occurred when adding the source: ": "Ocorreu um erro ao adicionar a fonte:",
"Package management made easy": "Gestão de pacotes facilitada",
"version {0}": "versão {0}",
"[RAN AS ADMINISTRATOR]": "EXECUTADO COMO ADMINISTRADOR",
"Portable mode": "Modo portátil",
"DEBUG BUILD": "COMPILAÇÃO DE DEPURAÇÃO",
"Here you can change UniGetUI's behaviour regarding the following shortcuts. Checking a shortcut will make UniGetUI delete it if if gets created on a future upgrade. Unchecking it will keep the shortcut intact": "Aqui você pode alterar o comportamento do UniGetUI em relação aos atalhos abaixo. Marcar um atalho fará com que o UniGetUI o exclua caso ele seja criado em uma futura atualização. Desmarcar manterá o atalho intacto",
"Manual scan": "Verificação manual",
"Existing shortcuts on your desktop will be scanned, and you will need to pick which ones to keep and which ones to remove.": "Atalhos existentes na sua área de trabalho serão verificados, e você precisará escolher quais manter e quais remover.",
"Delete?": "Excluir?",
"I understand": "Entendi",
"Chocolatey setup changed": "A configuração do Chocolatey foi alterada",
"UniGetUI no longer includes its own private Chocolatey installation. A legacy UniGetUI-managed Chocolatey installation was detected for this user profile, but system Chocolatey was not found. Chocolatey will stay unavailable in UniGetUI until Chocolatey is installed on the system and UniGetUI is restarted. Applications previously installed through UniGetUI's bundled Chocolatey may still appear under other sources such as Local PC or WinGet.": "O UniGetUI não inclui mais sua própria instalação privada do Chocolatey. Uma instalação legada do Chocolatey gerenciada pelo UniGetUI foi detectada para este perfil de usuário, mas o Chocolatey do sistema não foi encontrado. O Chocolatey permanecerá indisponível no UniGetUI até que o Chocolatey seja instalado no sistema e o UniGetUI seja reiniciado. Os aplicativos instalados anteriormente por meio do Chocolatey incluído no UniGetUI ainda podem aparecer em outras origens, como PC Local ou WinGet.",
"NOTE: This troubleshooter can be disabled from UniGetUI Settings, on the WinGet section": "OBSERVAÇÃO: esta solução de problemas pode ser desabilitada nas Configurações do UniGetUI, na seção WinGet",
"Restart": "Reiniciar",
"Are you sure you want to delete all shortcuts?": "Você deseja realmente excluir todos os atalhos?",
"Any new shorcuts created during an install or an update operation will be deleted automatically, instead of showing a confirmation prompt the first time they are detected.": "Quaisquer atalhos criados durante a instalação ou atualização serão excluídos automaticamente, em vez de mostrar um prompt de confirmação na primeira vez que forem detectados.",
"Any shorcuts created or modified outside of UniGetUI will be ignored. You will be able to add them via the {0} button.": "Quaisquer atalhos criados ou modificados fora do UniGetUI serão ignorados. Você poderá adicioná-los com o botão {0}.",
"Are you really sure you want to enable this feature?": "Você deseja realmente ativar este recurso?",
"No new shortcuts were found during the scan.": "Nenhum novo atalho foi encontrado durante a verificação.",
"How to add packages to a bundle": "Como adicionar pacotes no conjunto",
"In order to add packages to a bundle, you will need to: ": "Para poder adicionar pacotes no conjunto, você precisará:",
"1. Navigate to the \"{0}\" or \"{1}\" page.": "1. Navegue até a página \"{0}\" ou \"{1}\".",
"2. Locate the package(s) you want to add to the bundle, and select their leftmost checkbox.": "2. Encontre os pacotes que deseja adicionar ao conjunto e selecione a caixa de seleção mais à esquerda.",
"3. When the packages you want to add to the bundle are selected, find and click the option \"{0}\" on the toolbar.": "3. Quando os pacotes que deseja adicionar ao conjunto estiverem selecionados, localize e clique na opção \"{0}\" na barra de ferramentas.",
"4. Your packages will have been added to the bundle. You can continue adding packages, or export the bundle.": "4. Os seus pacotes serão adicionados ao conjunto. Você pode continuar adicionando pacotes ou exportar o conjunto.",
"Which backup do you want to open?": "Qual backup você deseja abrir?",
"Select the backup you want to open. Later, you will be able to review which packages you want to install.": "Selecione o backup que deseja abrir. Posteriormente, você poderá verificar quais pacotes/programas deseja restaurar.",
"There are ongoing operations. Quitting UniGetUI may cause them to fail. Do you want to continue?": "Há operações em andamento. Sair do UniGetUI pode fazer com que elas falhem. Deseja continuar?",
"UniGetUI or some of its components are missing or corrupt.": "O UniGetUI ou alguns de seus componentes estão ausentes ou corrompidos.",
"It is strongly recommended to reinstall UniGetUI to adress the situation.": "É altamente recomendável reinstalar o UniGetUI para resolver a situação.",
"Refer to the UniGetUI Logs to get more details regarding the affected file(s)": "Consulte os registros do UniGetUI para obter mais detalhes sobre os arquivos afetados",
"Integrity checks can be disabled from the Experimental Settings": "As verificações de integridade podem ser desabilitadas nas Configurações Experimentais",
"Repair UniGetUI": "Reparar o UniGetUI",
"Live output": "Saída em tempo real",
"This package bundle had some settings that are potentially dangerous, and may be ignored by default.": "Este pacote possui algumas configurações que são potencialmente perigosas e podem ser ignoradas por padrão.",
"Entries that show in YELLOW will be IGNORED.": "As entradas que aparecerem em AMARELO serão IGNORADAS.",
"Entries that show in RED will be IMPORTED.": "As entradas que aparecerem em VERMELHO serão IMPORTADAS.",
"You can change this behavior on UniGetUI security settings.": "Você pode alterar esse comportamento nas configurações de segurança do UniGetUI.",
"Open UniGetUI security settings": "Anrir configurações de segurança do UniGetUI",
"Should you modify the security settings, you will need to open the bundle again for the changes to take effect.": "Caso você modifique as configurações de segurança, será necessário abrir o pacote novamente para que as alterações entrem em vigor.",
"Details of the report:": "Detalhes do relatório:",
"Are you sure you want to create a new package bundle? ": "Tem certeza de que deseja criar uma nova coleção de pacotes? ",
"Any unsaved changes will be lost": "Quaisquer alterações não salvas serão perdidas",
"Warning!": "Aviso!",
"For security reasons, custom command-line arguments are disabled by default. Go to UniGetUI security settings to change this. ": "Por motivos de segurança, os argumentos de linha de comando personalizados são desabilitados por padrão. Acesse as configurações de segurança do UniGetUI para alterar isso.",
"Change default options": "Alterar opções padrão",
"Ignore future updates for this package": "Ignorar futuras atualizações para este pacote",
"For security reasons, pre-operation and post-operation scripts are disabled by default. Go to UniGetUI security settings to change this. ": "Por motivos de segurança, os scripts de pré e pós-operação são desabilitados por padrão. Acesse as configurações de segurança do UniGetUI para alterar isso.",
"You can define the commands that will be run before or after this package is installed, updated or uninstalled. They will be run on a command prompt, so CMD scripts will work here.": "Você pode definir os comandos que serão executados antes ou depois da instalação, atualização ou desinstalação deste pacote. Eles serão executados em um prompt de comando, portanto, scripts CMD funcionarão aqui.",
"Change this and unlock": "Alterar isto e desbloquear",
"{0} Install options are currently locked because {0} follows the default install options.": "{0} opções de instalação estão bloqueadas no momento porque {0} seguem as opções de instalação padrão.",
"Unset or unknown": "Não definido ou desconhecido",
"This package has no screenshots or is missing the icon? Contrbute to UniGetUI by adding the missing icons and screenshots to our open, public database.": "Este pacote não tem capturas de tela ou está faltando o ícone? Contribua para o UniGetUI adicionando os ícones e capturas de tela ausentes ao nosso banco de dados público e aberto.",
"Become a contributor": "Torne-se um colaborador",
"Update to {0} available": "Atualização para {0} disponível",
"Reinstall": "Reinstalar",
"Installer not available": "Instalador não disponível",
"Version:": "Versão:",
"UniGetUI Version {0}": "UniGetUI Versão {0}",
"Performing backup, please wait...": "Fazendo backup, aguarde...",
"An error occurred while logging in: ": "Ocorreu um erro ao fazer login:",
"Fetching available backups...": "Buscando backups disponíveis...",
"Done!": "Concluído!",
"The cloud backup has been loaded successfully.": "O backup na nuvem foi carregado com sucesso.",
"An error occurred while loading a backup: ": "Ocorreu um erro ao carregar o backup:",
"Backing up packages to GitHub Gist...": "Fazendo backup dos pacotes para o Github Gist...",
"Backup Successful": "Backup bem sucedido",
"The cloud backup completed successfully.": "O backup na nuvem foi concluído com sucesso.",
"Could not back up packages to GitHub Gist: ": "Não foi possível fazer backup dos pacotes para o GitHub Gist:",
"It is not guaranteed that the provided credentials will be stored safely, so you may as well not use the credentials of your bank account": "Não há garantia de que as credenciais fornecidas serão armazenadas com segurança, portanto, você também não pode usar as credenciais da sua conta bancária.",
"Enable the automatic WinGet troubleshooter": "Habilitar a solução de problemas automática do WinGet",
"Add updates that fail with a 'no applicable update found' to the ignored updates list": "Adicionar atualizações com falha 'nenhuma atualização aplicável encontrada' à lista de atualizações ignoradas",
"Invalid selection": "Seleção inválida",
"No package was selected": "Nenhum pacote foi selecionado",
"More than 1 package was selected": "Mais de 1 pacote foi selecionado",
"List": "Lista",
"Grid": "Grade",
"Icons": "Ícones",
"\"{0}\" is a local package and does not have available details": "\"{0}\" é um pacote local e não possui detalhes suficientes",
"\"{0}\" is a local package and is not compatible with this feature": "\"{0}\" é um pacote local e não é compatível com este recurso",
"Add packages to bundle": "Adicionar pacotes ao conjunto",
"Preparing packages, please wait...": "Preparando pacotes, por favor aguarde.",
"Loading packages, please wait...": "Carregando pacotes, por favor aguarde...",
"Saving packages, please wait...": "Salvando pacotes, por favor aguarde.",
"The bundle was created successfully on {0}": "O pacote foi criado com sucesso em {0}",
"User profile": "Perfil de usuário",
"Error": "Erro",
"Log in failed: ": "Falha no login:",
"Log out failed: ": "Falha ao sair:",
"Package backup settings": "Configurações de backup do pacote",
"Package managers": "Gerenciadores de pacotes",
"Manage UniGetUI autostart behaviour from the Settings app": "Gerenciar o comportamento de inicialização automática do UniGetUI",
"Choose how many operations shoulds be performed in parallel": "Escolha quantas operações devem ser executadas em paralelo",
"Something went wrong while launching the updater.": "Algo deu errado ao iniciar o atualizador.",
"Please try again later": "Por favor, tente novamente mais tarde",
"Show the release notes after UniGetUI is updated": "Mostrar as notas de lançamento após a atualização do UniGetUI"
}