-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 853
Expand file tree
/
Copy pathlang_pt_PT.json
More file actions
851 lines (851 loc) · 75.6 KB
/
Copy pathlang_pt_PT.json
File metadata and controls
851 lines (851 loc) · 75.6 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
{
"{0} of {1} operations completed": "{0} de {1} operações concluídas",
"{0} is now {1}": "{0} é agora {1}",
"Enabled": "Ativado",
"Disabled": "Desabilitado",
"Privacy": "Privacidade",
"Hide my username from the logs": "Ocultar o meu nome de utilizador dos registos",
"Replaces your username with **** in the logs. Restart UniGetUI to also hide it from already-recorded entries.": "Substitui o seu nome de utilizador por **** nos registos. Reinicie o UniGetUI para o ocultar também nas entradas já registadas.",
"Your last update attempt did not complete.": "A sua última tentativa de atualização não foi concluída.",
"UniGetUI could not confirm whether the update succeeded. Open the log to see what happened.": "O UniGetUI não conseguiu confirmar se a atualização foi bem-sucedida. Abra o registo para ver o que aconteceu.",
"View log": "Ver registo",
"The installer reported success but did not restart UniGetUI.": "O instalador comunicou êxito, mas não reiniciou o UniGetUI.",
"The installer failed to initialize.": "O instalador não conseguiu inicializar.",
"Setup was canceled before installation began.": "A configuração foi cancelada antes de a instalação começar.",
"A fatal error occurred during the preparation phase.": "Ocorreu um erro fatal durante a fase de preparação.",
"A fatal error occurred during installation.": "Ocorreu um erro fatal durante a instalação.",
"Installation was canceled while in progress.": "A instalação foi cancelada enquanto estava em curso.",
"The installer was terminated by another process.": "O instalador foi terminado por outro processo.",
"The preparation phase determined the installation cannot proceed.": "A fase de preparação determinou que a instalação não pode prosseguir.",
"The installer could not start. UniGetUI may already be running, or you do not have permission to install.": "Não foi possível iniciar o instalador. O UniGetUI pode já estar em execução ou pode não ter permissão para instalar.",
"Unexpected installer error.": "Erro inesperado do instalador.",
"We are checking for updates.": "Estamos a verificar atualizações.",
"Please wait": "Por favor aguarde",
"Great! You are on the latest version.": "Excelente! Tem a versão mais recente.",
"There are no new UniGetUI versions to be installed": "Não existem novas versões do UniGetUI para instalar",
"UniGetUI version {0} is being downloaded.": "A versão {0} do UniGetUI está a ser descarregada.",
"This may take a minute or two": "Isto pode demorar um minuto ou dois",
"The installer authenticity could not be verified.": "Não foi possível verificar a autenticidade do instalador.",
"The update process has been aborted.": "O processo de atualização foi interrompido.",
"Auto-update is not yet available on this platform.": "A atualização automática ainda não está disponível nesta plataforma.",
"Please update UniGetUI manually.": "Atualize o UniGetUI manualmente.",
"An error occurred when checking for updates: ": "Ocorreu um erro ao procurar por atualizaçoes:",
"The updater could not be launched.": "Não foi possível iniciar o atualizador.",
"The operating system did not start the installer process.": "O sistema operativo não iniciou o processo do instalador.",
"UniGetUI is being updated...": "O UniGetUI está a ser atualizado...",
"Update installed.": "Atualização instalada.",
"UniGetUI was updated successfully, but this running copy was not replaced. This usually means you are running a development build. Close this copy and start the newly-installed version to finish.": "O UniGetUI foi atualizado com sucesso, mas esta cópia em execução não foi substituída. Normalmente, isto significa que está a executar uma compilação de desenvolvimento. Feche esta cópia e inicie a versão recém-instalada para concluir.",
"The update could not be applied.": "Não foi possível aplicar a atualização.",
"Installer exit code {0}: {1}": "Código de saída do instalador {0}: {1}",
"Update cancelled.": "Atualização cancelada.",
"Authentication was cancelled.": "A autenticação foi cancelada.",
"Installer exit code {0}": "Código de saída do instalador {0}",
"Operation in progress": "Operação em andamento",
"Please wait...": "Por favor, aguarde...",
"Success!": "Sucesso!",
"Failed": "Falhou",
"An error occurred while processing this package": "Ocorreu um erro a processar este pacote",
"Installer": "Instalador",
"Executable": "Executável",
"MSI": "MSI",
"Compressed file": "Ficheiro comprimido",
"MSIX": "MSIX",
"WinGet was repaired successfully": "O WinGet foi reparado com sucesso",
"It is recommended to restart UniGetUI after WinGet has been repaired": "É recomendado reiniciar o UniGetUI após o WinGet ter sido reparado",
"WinGet could not be repaired": "O WinGet não pôde ser reparado",
"An unexpected issue occurred while attempting to repair WinGet. Please try again later": "Ocorreu um problema inesperado ao tentar reparar o WinGet. Por favor, tente mais tarde",
"Log in to enable cloud backup": "Inicia sessão para ativar cópias de segurança na nuvem",
"Backup Failed": "Cópia de segurança falhou",
"Downloading backup...": "A descarregar cópia de segurança...",
"An update was found!": "Foi encontrada uma atualização!",
"{0} can be updated to version {1}": "{0} pode ser atualizado para a versão {1}",
"Updates found!": "Atualizações encontradas!",
"{0} packages can be updated": "{0} pacotes podem ser atualizados",
"{0} is being updated to version {1}": "{0} está a ser atualizado para a versão {1}",
"{0} packages are being updated": "{0} pacotes estão a ser atualizados",
"You have currently version {0} installed": "Tem atualmente a versão {0} instalada",
"Desktop shortcut created": "Atalho criado no ambiente de trabalho",
"UniGetUI has detected a new desktop shortcut that can be deleted automatically.": "O UniGetUI detetou um novo atalho no ambiente de trabalho que pode ser eliminado automaticamente.",
"{0} desktop shortcuts created": "{0} atalhos de ambiente de trabalho criados",
"UniGetUI has detected {0} new desktop shortcuts that can be deleted automatically.": "O UniGetUI detetou {0} novos atalhos na área de trabalho que podem ser eliminados automaticamente.",
"Attention required": "Atenção necessária",
"Restart required": "É necessário reiniciar",
"1 update is available": "1 atualização disponível",
"{0} updates are available": "{0} atualizações disponíveis",
"Everything is up to date": "Todos os pacotes estão atualizados",
"Discover Packages": "Descobrir Pacotes",
"Available Updates": "Atualizações disponíveis",
"Installed Packages": "Pacotes Instalados",
"UniGetUI Version {0} by Devolutions": "UniGetUI Versão {0} pela Devolutions",
"Show UniGetUI": "Mostrar o UniGetUI",
"Quit": "Sair",
"Are you sure?": "Tem certeza?",
"Do you really want to uninstall {0}?": "Deseja realmente desinstalar {0}?",
"Do you really want to uninstall the following {0} packages?": "Deseja realmente desinstalar os seguintes {0} pacotes?",
"No": "Não",
"Yes": "Sim",
"Partial": "Parcial",
"View on UniGetUI": "Ver no UniGetUI",
"Update": "Atualizar",
"Open UniGetUI": "Abrir UniGetUI",
"Update all": "Atualizar todos",
"Update now": "Atualizar agora",
"Installer host changed since the installed version.\n": "O anfitrião do instalador foi alterado desde a versão instalada.\n",
"This package is on the queue": "Este pacote está na fila",
"installing": "A instalar",
"updating": "a atualizar",
"uninstalling": "a desinstalar",
"installed": "instalado",
"Retry": "Nova tentativa",
"Install": "Instalar",
"Uninstall": "Desinstalar",
"Open": "Abrir",
"Operation profile:": "Perfil da operação:",
"Follow the default options when installing, upgrading or uninstalling this package": "Seguir as opções padrão quando a instalar, a atualizar ou a desinstalar este pacote",
"The following settings will be applied each time this package is installed, updated or removed.": "As seguintes configurações serão aplicadas sempre que este pacote for instalado, atualizado ou removido.",
"Version to install:": "Versão para instalar:",
"Architecture to install:": "Arquitetura para instalar:",
"Installation scope:": "Âmbito da instalação:",
"Install location:": "Local de instalação:",
"Select": "Seleccionar",
"Reset": "Repor",
"Custom install arguments:": "Argumentos de instalação personalizados:",
"Custom update arguments:": "Argumentos de atualização personalizados:",
"Custom uninstall arguments:": "Argumentos de desinstalação personalizados:",
"Pre-install command:": "Comando pré-instalação:",
"Post-install command:": "Comando pós-instalação",
"Abort install if pre-install command fails": "Abortar instalação se comando pré-instalação falhar",
"Pre-update command:": "Comando pré-atualização:",
"Post-update command:": "Comando pós-atualização",
"Abort update if pre-update command fails": "Abortar atualização se comando pré-atualização falhar",
"Pre-uninstall command:": "Comando pré-desinstalação:",
"Post-uninstall command:": "Comando pós-desinstalação",
"Abort uninstall if pre-uninstall command fails": "Abortar desinstalação se comando pré-desinstalação falhar",
"Command-line to run:": "Linha de comandos para correr:",
"Save and close": "Salvar e fechar",
"General": "Geral",
"Architecture & Location": "Arquitetura e localização",
"Command-line": "Linha de comandos",
"Close apps": "Fechar aplicações",
"Pre/Post install": "Pré/pós-instalação",
"Select the processes that should be closed before this package is installed, updated or uninstalled.": "Seleciona o processo que deve ser terminado antes que este pacote seja instalado, atualizado ou desinstalado.",
"Write here the process names here, separated by commas (,)": "Escreve aqui o nome(s) do(s) processo(s), separado por virgulas (,)",
"Try to kill the processes that refuse to close when requested to": "Tenta matar os processos que se recusam a fechar após pedido",
"Run as admin": "Executar como administrador",
"Interactive installation": "Instalação interativa ",
"Skip hash check": "Ignorar verificação de hash",
"Uninstall previous versions when updated": "Desinstalar versões anteriores quando atualizar",
"Skip minor updates for this package": "Ignorar atualizações menores para este pacote",
"Automatically update this package": "Atualizar automaticamente este pacote",
"{0} installation options": "{0} opções de instalação",
"Latest": "Último",
"PreRelease": "Pré-lançamento",
"Default": "Padrão",
"Manage ignored updates": "Gerir atualizações ignoradas",
"The packages listed here won't be taken in account when checking for updates. Double-click them or click the button on their right to stop ignoring their updates.": "Os pacotes listados aqui não serão tidos em conta na verificação de atualizações. Clique duas vezes neles ou clique no botão à direita para parar de ignorar suas atualizações.",
"Reset list": "Repôr lista",
"Do you really want to reset the ignored updates list? This action cannot be reverted": "Tem a certeza de que pretende repor a lista de atualizações ignoradas? Esta ação não pode ser revertida",
"No ignored updates": "Sem atualizações ignoradas",
"Package Name": "Nome do Pacote",
"Package ID": "ID do Pacote",
"Ignored version": "Versão Ignorada",
"New version": "Nova versão",
"Source": "Fonte",
"All versions": "Todas as versões",
"Unknown": "Desconhecido",
"Up to date": "Atualizado",
"Package {name} from {manager}": "Pacote {name} de {manager}",
"Remove {0} from ignored updates": "Remover {0} das atualizações ignoradas",
"Cancel": "Cancelar",
"Administrator privileges": "Privilégios de administrador",
"This operation is running with administrator privileges.": "Esta operação está a correr com privilégios de administrador.",
"Interactive operation": "Operação interativa",
"This operation is running interactively.": "Esta operação está a correr de forma interativa.",
"You will likely need to interact with the installer.": "Provavelmente terá de interagir com o instalador.",
"Integrity checks skipped": "Verificações de integridade ignoradas",
"Integrity checks will not be performed during this operation.": "As verificações de integridade não serão realizadas durante esta operação.",
"Proceed at your own risk.": "Prossiga por sua conta e risco.",
"Close": "Fechar",
"Loading...": "A carregar...",
"Installer SHA256": "SHA256 do Instalador",
"Homepage": "Página Inicial",
"Author": "Autor(a)",
"Publisher": "Publicador",
"License": "Licença",
"Manifest": "Manifesto",
"Installer Type": "Tipo de Instalador",
"Size": "Tamanho",
"Installer URL": "URL do Instalador ",
"Last updated:": "Última atualização:",
"Release notes URL": "URL das Notas de lançamento",
"Package details": "Detalhes do pacote",
"Dependencies:": "Dependências:",
"Release notes": "Notas de lançamento",
"Screenshots": "Capturas de ecrã",
"This package has no screenshots or is missing the icon? Contribute to UniGetUI by adding the missing icons and screenshots to our open, public database.": "Este pacote não tem capturas de ecrã ou falta-lhe o ícone? Contribua para o UniGetUI adicionando os ícones e capturas de ecrã em falta à nossa base de dados aberta e pública.",
"Version": "Versão",
"Install as administrator": "Instalar como administrador",
"Update to version {0}": "Atualizar para a versão {0}",
"Installed Version": "Versão Instalada",
"Update as administrator": "Atualizar como administrador",
"Interactive update": "Atualização interativa ",
"Uninstall as administrator": "Desinstalar como administrador",
"Interactive uninstall": "Desinstalação interativa ",
"Uninstall and remove data": "Desinstalar e remover dados",
"Not available": "Não disponível",
"Installer SHA512": "SHA512 do instalador",
"Unknown size": "Tamanho desconhecido",
"No dependencies specified": "Sem dependências especificadas",
"mandatory": "obrigatório",
"optional": "opcional",
"UniGetUI {0} is ready to be installed.": "O UniGetUI {0} está pronto para ser instalado.",
"The update process will start after closing UniGetUI": "A atualização será iniciada após fechar o UniGetUI",
"UniGetUI has been ran as administrator, which is not recommended. When running UniGetUI as administrator, EVERY operation launched from UniGetUI will have administrator privileges. You can still use the program, but we highly recommend not running UniGetUI with administrator privileges.": "O UniGetUI foi executado como administrador, o que não é recomendado. Ao executar o UniGetUI como administrador, TODAS as operações iniciadas a partir do UniGetUI terão privilégios de administrador. Ainda pode utilizar o programa, mas recomendamos vivamente que não execute o UniGetUI com privilégios de administrador.",
"Share anonymous usage data": "Partilhar dados de utilização anónimos",
"UniGetUI collects anonymous usage data in order to improve the user experience.": "O UniGetUI coleta dados de uso anónimos para melhorar a experiência do utilizador.",
"Accept": "Aceitar",
"Software Updates": "Atualizações de Software",
"Package Bundles": "Conjunto de pacotes",
"Settings": "Definições",
"Package Managers": "Gestores de pacotes",
"UniGetUI Log": "Registo do UniGetUI",
"Package Manager logs": "Logs do gestor de pacotes",
"Operation history": "Histórico de operações ",
"Help": "Ajuda",
"UniGetUI": "UniGetUI",
"You have installed UniGetUI Version {0}": "Instalou o UniGetUI versão {0}",
"Disclaimer": "Renúncia de responsabilidade",
"UniGetUI is developed by Devolutions and is not affiliated with any of the compatible package managers.": "O UniGetUI é desenvolvido pela Devolutions e não está afiliado a nenhum dos gestores de pacotes compatíveis.",
"UniGetUI wouldn't have been possible without the help of the contributors. Thank you all 🥳": "O UniGetUI não teria sido possível sem a ajuda dos seus colaboradores. Obrigado a todos 🥳",
"UniGetUI uses the following libraries. Without them, UniGetUI wouldn't have been possible.": "UniGetUI usa as seguintes bibliotecas. Sem elas, o UniGetUI não teria sido possível.",
"{0} homepage": "{0} página inicial",
"UniGetUI has been translated to more than 40 languages thanks to the volunteer translators. Thank you 🤝": "O UniGetUI foi traduzido para mais de 40 idiomas graças a tradutores voluntários. Obrigado 🤝",
"Verbose": "Detalhado",
"1 - Errors": "1 - Erros",
"2 - Warnings": "2 - Avisos",
"3 - Information (less)": "3 - Informação (menos)",
"4 - Information (more)": "4 - Informação (mais)",
"5 - information (debug)": "5 - Informação (debug)",
"Warning": "Atenção",
"The following settings may pose a security risk, hence they are disabled by default.": "As seguintes configurações podem apresentar risco de segurança, por isso essas estão desabilitadas por padrão.",
"Enable the settings below if and only if you fully understand what they do, and the implications they may have.": "Ativa as definições abaixo SE E APENAS SE tu percebes o que elas fazem, e as implicações e perigos que elas podem involver.",
"The settings will list, in their descriptions, the potential security issues they may have.": "As definições vão indicar, nas suas descrições, os potenciais problemas de segurança que podem ter.",
"The backup will include the complete list of the installed packages and their installation options. Ignored updates and skipped versions will also be saved.": "A cópia de segurança incluirá a lista completa dos pacotes instalados e as suas opções de instalação. Atualizações ignoradas e versões ignoradas também serão guardadas.",
"The backup will NOT include any binary file nor any program's saved data.": "A cópia de segurança NÃO incluirá nenhum ficheiro binário nem dados guardados de nenhum programa.",
"The size of the backup is estimated to be less than 1MB.": "O tamanho da cópia de segurança é estimado em menos de 1 MB.",
"The backup will be performed after login.": "A cópia de segurança será realizada após o login.",
"{pcName} installed packages": "{pcName} pacotes instaldos",
"Current status: Not logged in": "Altual estado: Sem sessão iniciada",
"You are logged in as {0} (@{1})": "Tem sessão iniciada como {0} (@{1})",
"Nice! Backups will be uploaded to a private gist on your account": "Boa! Cópias de segurança vai ser carregada para um gist privado na tua conta",
"Select backup": "Selecionar cópia de segurança",
"Settings imported from {0}": "Definições importadas de {0}",
"UniGetUI Settings": "Definições do UniGetUI",
"Settings exported to {0}": "Definições exportadas para {0}",
"UniGetUI settings were reset": "As definições do UniGetUI foram repostas",
"Allow pre-release versions": "Permitir versões pré-lançamento",
"Apply": "Aplicar",
"For security reasons, custom command-line arguments are disabled by default. Go to UniGetUI security settings to change this.": "Por razões de segurança, os argumentos personalizados da linha de comandos estão desativados por defeito. Aceda às definições de segurança do UniGetUI para alterar isto.",
"Go to UniGetUI security settings": "Vai ás definições de segurança do UniGet UI",
"The following options will be applied by default each time a {0} package is installed, upgraded or uninstalled.": "As seguintes opções vão ser aplicadas por padrão cada vez um {0} pacote é instalado, atualizado ou desinstalado.",
"Package's default": "Padrão do pacote",
"Install location can't be changed for {0} packages": "A localização da instalação não pode ser alterada para {0} pacotes",
"The local icon cache currently takes {0} MB": "A cache de ícones locais ocupa atualmente {0} MB",
"Username": "Nome de utilizador",
"Password": "Palavra-passe",
"Credentials": "Credenciais",
"It is not guaranteed that the provided credentials will be stored safely": "Não é garantido que as credenciais fornecidas sejam armazenadas em segurança",
"Partially": "Parcialmente",
"Package manager": "Gestor de pacotes",
"Compatible with proxy": "Compatível com proxy",
"Compatible with authentication": "Compatível com autenticação",
"Proxy compatibility table": "Tabela de compatibilidade de proxy",
"{0} settings": "Definições de {0}",
"{0} status": "Status de {0}",
"Default installation options for {0} packages": "Opções de instalação padrão para {0} pacotes",
"Expand version": "Expandir",
"The executable file for {0} was not found": "O ficheiro executável para {0} não foi encontrado",
"{pm} is disabled": "{pm} está desativado",
"Enable it to install packages from {pm}.": "Ative-o para instalar pacotes de {pm}",
"{pm} is enabled and ready to go": "{pm} está ativo e pronto a funcionar",
"{pm} version:": "{pm} versão:",
"{pm} was not found!": "{pm} não foi encontrado!",
"You may need to install {pm} in order to use it with UniGetUI.": "Pode ser necessário instalar {pm} para ser possível usá-lo com o UniGetUI.",
"Scoop Installer - UniGetUI": "Instalador Scoop - UniGetUI",
"Scoop Uninstaller - UniGetUI": "Desinstalador Scoop - UniGetUI",
"Clearing Scoop cache - UniGetUI": "A limpar a cache do Scoop - UniGetUI",
"Restart UniGetUI to fully apply changes": "Reinicie o UniGetUI para aplicar totalmente as alterações",
"Restart UniGetUI": "Reiniciar o UniGetUI",
"Manage {0} sources": "Gerir {0} fontes",
"Add source": "Adicionar fonte",
"Add": "Adicionar",
"Source name": "Nome da fonte",
"Source URL": "URL da fonte",
"Other": "Outro(a)",
"No minimum age": "Sem idade mínima",
"1 day": "1 dia",
"{0} days": "{0} dias",
"Custom...": "Personalizado...",
"{0} minutes": "{0} minutos",
"1 hour": "1 hora",
"{0} hours": "{0} horas",
"1 week": "1 semana",
"Supports release dates": "Suporta datas de lançamento",
"Release date support per package manager": "Suporte de datas de lançamento por gestor de pacotes",
"Search for packages": "Pesquisar pacotes",
"Local": "Local",
"OK": "OK",
"Last checked: {0}": "Última verificação: {0}",
"{0} packages were found, {1} of which match the specified filters.": "{0} pacotes foram encontrados, {1} dos quais correspondem aos filtros especificados",
"{0} selected": "{0} selecionados",
"(Last checked: {0})": "(Verificado em: {0})",
"All packages selected": "Todos os pacotes selecionados",
"Package selection cleared": "Seleção de pacotes limpa",
"{0}: {1}": "{0}: {1}",
"More info": "Mais informações",
"GitHub account": "Conta GitHub",
"Log in with GitHub to enable cloud package backup.": "Inicia sessão com o GitHub para ativar cópias de segurança de pacotes na nuvem.",
"More details": "Mais detalhes",
"Log in": "Iniciar sessão",
"If you have cloud backup enabled, it will be saved as a GitHub Gist on this account": "Se tens a cópia de segurança na nuvem habilitada, vai ser guardada como um GitHub Gist nesta conta",
"Log out": "Terminar sessão",
"About UniGetUI": "Sobre o UniGetUI",
"About": "Sobre",
"Third-party licenses": "Licenças de terceiros",
"Contributors": "Contribuidores",
"Translators": "Tradutores",
"Bundle security report": "Relatório de segurança do conjunto",
"The bundle contained restricted content": "O conjunto continha conteúdo restrito",
"UniGetUI – Crash Report": "UniGetUI – Relatório de Erro",
"UniGetUI has crashed": "O UniGetUI parou inesperadamente",
"Help us fix this by sending a crash report to Devolutions. All fields below are optional.": "Ajude-nos a corrigir isto enviando um relatório de erro para a Devolutions. Todos os campos abaixo são opcionais.",
"Email (optional)": "E-mail (opcional)",
"your@email.com": "oseu@email.com",
"Additional details (optional)": "Detalhes adicionais (opcional)",
"Describe what you were doing when the crash occurred…": "Descreva o que estava a fazer quando o erro ocorreu…",
"Crash report": "Relatório de erro",
"Don't Send": "Não enviar",
"Send Report": "Enviar relatório",
"Sending…": "A enviar…",
"Unsaved changes": "Alterações não guardadas",
"You have unsaved changes in the current bundle. Do you want to discard them?": "Tem alterações não guardadas no conjunto atual. Pretende descartá-las?",
"Discard changes": "Descartar alterações",
"Integrity violation": "Violação de integridade",
"UniGetUI or some of its components are missing or corrupt. It is strongly recommended to reinstall UniGetUI to adress the situation.": "O UniGetUI ou alguns dos seus componentes estão em falta ou corrompidos. É vivamente recomendado reinstalar o UniGetUI para resolver a situação.",
"• Refer to the UniGetUI Logs to get more details regarding the affected file(s)": "• Consulte os registos do UniGetUI para obter mais detalhes sobre o(s) ficheiro(s) afetado(s)",
"• Integrity checks can be disabled from the Experimental Settings": "• Verificações de integridade podem ser desativadas nas Definições Exprimentais",
"Manage shortcuts": "Gerir atalhos",
"UniGetUI has detected the following desktop shortcuts which can be removed automatically on future upgrades": "O UniGetUI detetou os seguintes atalhos na área de trabalho que podem ser removidos automaticamente em futuras atualizações",
"Do you really want to reset this list? This action cannot be reverted.": "Tem a certeza que deseja repor esta lista? Esta ação não pode ser revertida.",
"Desktop shortcuts list": "Lista de atalhos do ambiente de trabalho",
"Open in explorer": "Abrir no Explorador",
"Remove from list": "Remover da lista",
"When new shortcuts are detected, delete them automatically instead of showing this dialog.": "Quando novos atalhos são detetados, apagá-los automaticamente em vez de mostrar este diálogo.",
"Not right now": "Agora não",
"Missing dependency": "Dependência em falta",
"UniGetUI requires {0} to operate, but it was not found on your system.": "O UniGetUI requer {0} para operar, mas não foi encontrado no seu sistema.",
"Click on Install to begin the installation process. If you skip the installation, UniGetUI may not work as expected.": "Clique em Instalar para iniciar o processo de instalação. Se saltar a instalação, o UniGetUI poderá não funcionar como esperado.",
"Alternatively, you can also install {0} by running the following command in a Windows PowerShell prompt:": "Em alternativa, também pode instalar {0} ao executar o seguinte comando numa janela do Windows PowerShell:",
"Install {0}": "Instalar {0}",
"Do not show this dialog again for {0}": "Não mostrar esta caixa de diálogo novamente para {0}",
"Please wait while {0} is being installed. A black window may show up. Please wait until it closes.": "Por favor aguarde enquanto {0} está a ser instalado. Pode aparecer uma janela preta (ou azul). Por favor aguarde até que esta feche.",
"{0} has been installed successfully.": "{0} foi instalado com sucesso.",
"Please click on \"Continue\" to continue": "Por favor clique em \"Continuar\" para continuar",
"Continue": "Continuar",
"{0} has been installed successfully. It is recommended to restart UniGetUI to finish the installation": "{0} foi instalado com sucesso. É recomendável reiniciar o UniGetUI para terminar a instalação",
"Restart later": "Reiniciar mais tarde",
"An error occurred:": "Ocorreu um erro:",
"Please see the Command-line Output or refer to the Operation History for further information about the issue.": "Por fovar, verifique o output da linha de comando ou o Histórico de Operações para obter mais informações sobre o problema.",
"Retry as administrator": "Voltar a tentar como administrador",
"Retry interactively": "Voltar a tentar de forma interativa",
"Retry skipping integrity checks": "Voltar a tentar, saltando as verificações de integridade",
"Installation options": "Opções de instalação",
"Save": "Guardar",
"UniGetUI collects anonymous usage data with the sole purpose of understanding and improving the user experience.": "O UniGetUI coleta dados de utilização anónimos com o único propósito de compreender e melhor a experiência do utilizador.",
"More details about the shared data and how it will be processed": "Mais detalhes acerca dos dados partilhados e de como serão processados",
"Do you accept that UniGetUI collects and sends anonymous usage statistics, with the sole purpose of understanding and improving the user experience?": "Aceita que o UniGetUI recolha e envie estatísticas de uso anónimas, com o único propósito de entender e melhorar a experiência do utilizador?",
"Decline": "Rejeitar",
"No personal information is collected nor sent, and the collected data is anonimized, so it can't be back-tracked to you.": "Nenhuma informação pessoal é coletada nem enviada e, os dados coletados são anonimizados, de modo a que não possam ser rastreados até si.",
"Navigation panel": "Painel de navegação",
"Operations": "Operações",
"Toggle operations panel": "Mostrar/ocultar painel de operações",
"Bulk operations": "Operações em lote",
"Retry failed": "Tentar novamente as falhadas",
"Clear successful": "Limpar bem-sucedidas",
"Clear finished": "Limpar concluídas",
"Cancel all": "Cancelar tudo",
"More": "Mais",
"Toggle navigation panel": "Alternar painel de navegação",
"Minimize": "Minimizar",
"Maximize": "Maximizar",
"UniGetUI by Devolutions": "UniGetUI pela Devolutions",
"UniGetUI is an application that makes managing your software easier, by providing an all-in-one graphical interface for your command-line package managers.": "O UniGetUI é uma aplicação que facilita a gestão do seu software, fornecendo uma interface gráfica completa para os seus gestores de pacotes de linha de comandos.",
"Useful links": "Links úteis",
"UniGetUI Homepage": "Página inicial do UniGetUI",
"Report an issue or submit a feature request": "Reportar um problema ou submeter um pedido de um recurso",
"UniGetUI Repository": "Repositório do UniGetUI",
"View GitHub Profile": "Ver perfil GitHub",
"UniGetUI License": "Licença UniGetUI",
"Using UniGetUI implies the acceptation of the MIT License": "A utilização do UniGetUI implica a aceitação da Licença MIT",
"Become a translator": "Torne-se num tradutor",
"Go back": "Voltar",
"Go forward": "Avançar",
"Go to home page": "Ir para a página inicial",
"Reload page": "Recarregar página",
"View page on browser": "Ver página no Browser",
"The built-in browser is not supported on Linux yet.": "O navegador incorporado ainda não é suportado no Linux.",
"Open in browser": "Abrir no navegador",
"Copy to clipboard": "Copiar para área de transferência",
"Export to a file": "Exportar para um ficheiro",
"Log level:": "Nível de registo:",
"Reload log": "Recarregar log",
"Export log": "Exportar registo",
"Text": "Texto",
"Change how operations request administrator rights": "Mudar como as operações pedem direitos de administrador",
"Restrictions on package operations": "Restrições nas operações de pacotes",
"Restrictions on package managers": "Restrições nos gestores de pacotes",
"Restrictions when importing package bundles": "Restrições quando estiveres a importar bundles dos pacotes",
"Ask for administrator privileges once for each batch of operations": "Pedir direitos de administrador uma vez para cada conjunto de operações",
"Ask only once for administrator privileges": "Pedir direitos de administrador apenas uma vez",
"Prohibit any kind of Elevation via UniGetUI Elevator or GSudo": "Proibir qualquer tipo de Elevação via UniGetUI Elevator ou GSudo",
"This option WILL cause issues. Any operation incapable of elevating itself WILL FAIL. Install/update/uninstall as administrator will NOT WORK.": "Esta opção VAI causar erros. Qualquer operação impossível de elevar-se VAI FALHAR. Instalar/atualizar/desinstalar como administrador NÃO VAI RESULTAR",
"Allow custom command-line arguments": "Permitir argumentos personalizados na linha de comandos",
"Custom command-line arguments can change the way in which programs are installed, upgraded or uninstalled, in a way UniGetUI cannot control. Using custom command-lines can break packages. Proceed with caution.": "Os argumentos personalizados da linha de comandos podem alterar a forma como os programas são instalados, atualizados ou desinstalados, de uma forma que o UniGetUI não consegue controlar. A utilização de linhas de comandos personalizadas pode danificar pacotes. Prossiga com cautela.",
"Ignore custom pre-install and post-install commands when importing packages from a bundle": "Permitir comandos personalizados de pre-instalação e pre-desinstalação serem executados",
"Pre and post install commands will be run before and after a package gets installed, upgraded or uninstalled. Be aware that they may break things unless used carefully": "Os comandos de pré-instalação e pós-instalação serão executados antes e depois de um pacote ser instalado, atualizado ou desinstalado. Tem atenção que estes comandos podem causar problemas caso não sejam utilizados com o devido cuidado.",
"Allow changing the paths for package manager executables": "Permitir mudar os caminhos de executáveis dos gerenciadores de pacotes",
"Turning this on enables changing the executable file used to interact with package managers. While this allows finer-grained customization of your install processes, it may also be dangerous": "Ativar isto permite alterar o ficheiro executável usado para interagir com os gestores de pacotes. Embora dê mais controlo sobre o processo de instalação, também pode ser perigoso.",
"Allow importing custom command-line arguments when importing packages from a bundle": "Permitir importar argumentos personalizados da linha de comandos quando estiveres a importar pacotes de um bundle",
"Malformed command-line arguments can break packages, or even allow a malicious actor to gain privileged execution. Therefore, importing custom command-line arguments is disabled by default": "Argumentos de linha de comandos malformados podem danificar pacotes ou até permitir que um agente malicioso obtenha execução privilegiada. Por isso, a importação de argumentos personalizados de linha de comandos está desativada por defeito.",
"Allow importing custom pre-install and post-install commands when importing packages from a bundle": "Permitir importar comandos pré e pós-instalação personalizados ao importar pacotes de um conjunto",
"Pre and post install commands can do very nasty things to your device, if designed to do so. It can be very dangerous to import the commands from a bundle, unless you trust the source of that package bundle": "Os comandos de pré e pós-instalação podem fazer coisas muito perigosas ao seu dispositivo, se tiverem sido concebidos para isso. Pode ser muito perigoso importar os comandos de um conjunto de pacotes, a menos que confie na origem desse conjunto.",
"Administrator rights and other dangerous settings": "Direitos de administrador e outras definições perigosas",
"Package backup": "Cópia de segurança dos pacotes",
"Cloud package backup": "Cópia de segurança do pacote na nuvem",
"Local package backup": "Cópia de segurança de pacotes local",
"Local backup advanced options": "Opções avançadas da cópia de segurança local",
"Log in with GitHub": "Iniciar sessão com o GitHub",
"Log out from GitHub": "Terminar sessão do GitHub",
"Periodically perform a cloud backup of the installed packages": "Fazer periodicamente uma cópia de segurança na nuvem dos pacotes instalados",
"Cloud backup uses a private GitHub Gist to store a list of installed packages": "Cópias de segurança na nuvem usam um GitHub Gist privado para guardar uma lista de pacotes instalados",
"Perform a cloud backup now": "Fazer uma cópia de segurança na nuvem agora",
"Backup": "Cópia de segurança",
"Restore a backup from the cloud": "Restaurar uma cópia de segurança da nuvem",
"Begin the process to select a cloud backup and review which packages to restore": "Inicie o processo para selecionar uma cópia de segurança na nuvem e reveja os pacotes a restaurar",
"Periodically perform a local backup of the installed packages": "Fazer periodicamente uma cópia de segurança local dos pacotes instalados",
"Perform a local backup now": "Fazer uma cópia de segurança local agora",
"Change backup output directory": "Alterar diretório do ficheiro de cópia de segurança",
"Set a custom backup file name": "Definir nome personalizado do ficheiro de cópia de segurança",
"Leave empty for default": "Deixar vazio para padrão",
"Add a timestamp to the backup file names": "Adicionar data e hora aos nomes dos ficheiros de cópia de segurança",
"Backup and Restore": "Cópia de segurança e restauro",
"Enable background api (UniGetUI Widgets and Sharing, port 7058)": "Ativar api em segundo plano (UniGetUI Widgets and Sharing, porta 7058)",
"Wait for the device to be connected to the internet before attempting to do tasks that require internet connectivity.": "Aguardar que o dispositivo esteja ligado à internet antes de tentar executar tarefas que requerem conexão à internet.",
"Disable the 1-minute timeout for package-related operations": "Desativar o tempo limite de 1 minuto para operações relacionadas com pacotes",
"Use installed GSudo instead of UniGetUI Elevator": "Usar GSudo instalado em vez do UniGetUI Elevator",
"Use a custom icon and screenshot database URL": "Utilizar uma base de dados de ícones e capturas de ecrã personalizada",
"Enable background CPU Usage optimizations (see Pull Request #3278)": "Ativar as otimizações de utilização de CPU em segundo plano (ver o Pull Request #3278)",
"Perform integrity checks at startup": "Fazer verificações de integridade ao iniciar",
"When batch installing packages from a bundle, install also packages that are already installed": "Ao instalar pacotes em lote a partir de um conjunto, instalar também pacotes que já estão instalados",
"Experimental settings and developer options": "Definições experimentais e opções do programador ",
"Show UniGetUI's version and build number on the titlebar.": "Mostrar a versão do UniGetUI na barra de título",
"Language": "Idioma",
"UniGetUI updater": "Atualizador do UniGetUI",
"Telemetry": "Telemetria",
"Manage UniGetUI settings": "Gerir definições do UniGetUI",
"Related settings": "Definições relacionadas",
"Update UniGetUI automatically": "Atualizar o UniGetUI automaticamente",
"Check for updates": "Verificar atualizações",
"Install prerelease versions of UniGetUI": "Instalar versões beta do UniGetUI",
"Manage telemetry settings": "Gerir definições de telemetria",
"Manage": "Gerir",
"Import settings from a local file": "Importar definições de um ficheiro local",
"Import": "Importar",
"Export settings to a local file": "Exportar definições para um ficheiro local",
"Export": "Exportar",
"Reset UniGetUI": "Repôr UniGetUI",
"User interface preferences": "Preferências da interface do utilizador",
"Application theme, startup page, package icons, clear successful installs automatically": "Tema da aplicação, página de arranque, ícones de pacotes, limpar instalações bem-sucedidas automaticamente",
"General preferences": "Preferências gerais",
"UniGetUI display language:": "Idioma de exibição do UniGetUI:",
"System language": "Idioma do sistema",
"Is your language missing or incomplete?": "O seu idioma está em falta ou incompleto?",
"Appearance": "Aparência",
"UniGetUI on the background and system tray": "Manter o UniGetUI no fundo e na bandeja do sistema",
"Package lists": "Listas de pacotes",
"Use classic mode": "Utilizar modo clássico",
"Restart UniGetUI to apply this change": "Reinicie o UniGetUI para aplicar esta alteração",
"The classic UI is disabled for beta testers": "A interface clássica está desativada para os testadores beta",
"Close UniGetUI to the system tray": "Fechar o UniGetUI para a bandeja do sistema",
"Manage UniGetUI autostart behaviour": "Gerir o comportamento de arranque automático do UniGetUI",
"Show package icons on package lists": "Mostrar ícones de pacotes em listas de pacotes",
"Clear cache": "Limpar cache",
"Select upgradable packages by default": "Selecione os pacotes atualizáveis por defeito",
"Light": "Claro",
"Dark": "Escuro",
"Follow system color scheme": "Padrão do sistema",
"Application theme:": "Tema da aplicação:",
"UniGetUI startup page:": "Página inicial do UniGetUI:",
"Proxy settings": "Definições de proxy",
"Other settings": "Outras definições",
"Connect the internet using a custom proxy": "Ligar à internet usando um proxy personalizado",
"Please note that not all package managers may fully support this feature": "Por favor tenha em conta que nem todos os gestores de pacotes conseguem suportar totalmente esta funcionalidade ",
"Proxy URL": "URL do proxy",
"Enter proxy URL here": "Introduza o URL do proxy aqui",
"Authenticate to the proxy with a user and a password": "Autenticar no proxy com um utilizador e uma palavra-passe",
"Internet and proxy settings": "Definições de internet e proxy",
"Package manager preferences": "Preferências do gestor de pacotes",
"Ready": "Pronto.",
"Not found": "Não encontrado",
"Notification preferences": "Preferências de notificações",
"Notification types": "Tipos de notificação",
"The system tray icon must be enabled in order for notifications to work": "O ícone da bandeja do sistema deve estar ativo para que as notificações funcionem",
"Enable UniGetUI notifications": "Ativar notificações do UniGetUI",
"Show a notification when there are available updates": "Mostrar uma notificação quando houver atualizações disponíveis",
"Show a silent notification when an operation is running": "Mostrar uma notificação silenciosa quando uma operação está a decorrer",
"Show a notification when an operation fails": "Mostrar uma notificação quando uma operação falha",
"Show a notification when an operation finishes successfully": "Mostrar uma notificação quando uma operação é completada com sucesso",
"Concurrency and execution": "Simultaneidade e execução",
"Automatic desktop shortcut remover": "Remoção automática de atalhos do ambiente de trabalho",
"Choose how many operations should be performed in parallel": "Escolha quantas operações devem ser executadas em paralelo",
"Clear successful operations from the operation list after a 5 second delay": "Limpar as operações bem-sucedidas da lista de operações após 5 segundos",
"Download operations are not affected by this setting": "Operações de descarga não são afetadas por esta definição",
"You may lose unsaved data": "Poderá perder dados não guardados",
"Ask to delete desktop shortcuts created during an install or upgrade.": "Pedir para eliminar atalhos do ambiente de trabalho criados durante uma instalação ou atualização.",
"Package update preferences": "Preferências da atualização de pacotes",
"Update check frequency, automatically install updates, etc.": "Frequência de busca de atualizações, instalar atualizações automaticamente, etc.",
"Reduce UAC prompts, elevate installations by default, unlock certain dangerous features, etc.": "Reduzir os avisos do UAC, elevar as instalações por padrão, desbloqueia certas funcionalidades perigosas, etc.",
"Package operation preferences": "Preferências das operações de pacotes",
"Enable {pm}": "Ativar o {pm}",
"Not finding the file you are looking for? Make sure it has been added to path.": "Não estás a encontrar o ficheiro que estás á procura? Vê se ele foi adicionado ao caminho.",
"Select the executable to be used. The following list shows the executables found by UniGetUI": "Seleciona o executável que vai ser executado. A lista seguinte mostra os executáveis encontrados pelo UniGetUI",
"For security reasons, changing the executable file is disabled by default": "Por razões de segurança, mudar o ficheiro executável está desabilitado por padrão",
"Change this": "Alterar isto",
"Copy path": "Copiar caminho",
"Current executable file:": "Ficheiro executável atual:",
"Ignore packages from {pm} when showing a notification about updates": "Ignorar pacotes de {pm} ao mostrar uma notificação sobre atualizações",
"Update security": "Segurança das atualizações",
"Use global setting": "Usar definição global",
"Minimum age for updates": "Idade mínima das atualizações",
"e.g. 10": "p. ex., 10",
"Custom minimum age (days)": "Idade mínima personalizada (dias)",
"{pm} does not provide release dates for its packages, so this setting will have no effect": "{pm} não fornece datas de lançamento para os seus pacotes, pelo que esta definição não terá qualquer efeito",
"{pm} only provides release dates for some of its packages, so this setting will only apply to those packages": "O {pm} só fornece datas de lançamento para alguns dos seus pacotes, pelo que esta definição só será aplicada a esses pacotes",
"Override the global minimum update age for this package manager": "Substituir a idade mínima global das atualizações para este gestor de pacotes",
"View {0} logs": "Ver {0} registos",
"If Python cannot be found or is not listing packages but is installed on the system, ": "Se o Python não puder ser encontrado ou não estiver a listar pacotes, mas estiver instalado no sistema, ",
"Advanced options": "Opções avançadas",
"WinGet command-line tool": "Ferramenta de linha de comandos do WinGet",
"Choose which command-line tool UniGetUI uses for WinGet operations when the COM API is not used": "Escolha a ferramenta de linha de comandos que o UniGetUI utiliza para operações WinGet quando a COM API não é utilizada",
"WinGet COM API": "API COM do WinGet",
"Choose whether UniGetUI can use the WinGet COM API before falling back to the command-line tool": "Escolha se o UniGetUI pode utilizar a COM API do WinGet antes de recorrer à ferramenta de linha de comandos",
"Reset WinGet": "Repôr WinGet",
"This may help if no packages are listed": "Isto pode ajudar se nenhum pacote for listado",
"Force install location parameter when updating packages with custom locations": "Forçar o parâmetro de localização de instalação ao atualizar pacotes com localizações personalizadas",
"Install Scoop": "Instalar o Scoop",
"Uninstall Scoop (and its packages)": "Desinstalar o Scoop (e os seus pacotes)",
"Run cleanup and clear cache": "Executar limpeza e limpar cache",
"Run": "Executar",
"Enable Scoop cleanup on launch": "Ativar a limpeza do Scoop ao iniciar",
"Default vcpkg triplet": "Trio vcpkg por defeito",
"Change vcpkg root location": "Alterar a localização da raiz do vcpkg",
"Reset vcpkg root location": "Repor localização raiz do vcpkg",
"Open vcpkg root location": "Abrir localização raiz do vcpkg",
"Language, theme and other miscellaneous preferences": "Idioma, tema e outras preferências",
"Show notifications on different events": "Mostrar notificações sobre eventos diferentes",
"Change how UniGetUI checks and installs available updates for your packages": "Altera a forma como o UniGetUI verifica e instala as atualizações disponíveis para os seus pacotes",
"Automatically save a list of all your installed packages to easily restore them.": "Guardar automaticamente uma lista de todos os pacotes instalados para ser mas fácil reinstalá-los.",
"Enable and disable package managers, change default install options, etc.": "Habilitar e desabilitar gestores de pacotes, mudar opções de instalação pré-definidas, etc. ",
"Internet connection settings": "Definições de ligação à internet",
"Proxy settings, etc.": "Definições de proxy, etc.",
"Beta features and other options that shouldn't be touched": "Recursos beta e outras opções que não devem ser alteradas",
"Reload sources": "Recarregar fontes",
"Delete source": "Eliminar fonte",
"Known sources": "Fontes conhecidas",
"Update checking": "A rever atualizações",
"Automatic updates": "Atualizações automáticas",
"Check for package updates periodically": "Verificar se há atualizações de pacotes periodicamente",
"Check for updates every:": "Procurar atualizações a cada:",
"Install available updates automatically": "Instalar as atualizações disponíveis automaticamente",
"Do not automatically install updates when the network connection is metered": "Não instalar atualizações automaticamente quando a ligação à rede é limitada",
"Do not automatically install updates when the device runs on battery": "Não instalar atualizações automáticas quando o dispositivo estiver a usar bateria",
"Do not automatically install updates when the battery saver is on": "Não instalar atualizações automaticamente quando a poupança de bateria está ativa",
"Only show updates that are at least the specified number of days old": "Mostrar apenas atualizações com pelo menos o número de dias especificado",
"Warn me when the installer URL host changes between the installed version and the new version (WinGet only)": "Avisar-me quando o anfitrião do URL do instalador mudar entre a versão instalada e a nova versão (apenas WinGet)",
"Change how UniGetUI handles install, update and uninstall operations.": "Mudar como o UniGetUI lida com as operações de instalação, atualização e desinstalação.",
"Navigation": "Navegação",
"Check for UniGetUI updates": "Verificar atualizações do UniGetUI",
"Quit UniGetUI": "Sair do UniGetUI",
"Filters": "Filtros",
"Sources": "Fontes",
"Search for packages to start": "Pesquisar por pacotes para iniciar",
"Select all": "Selecionar todos",
"Clear selection": "Limpar seleção ",
"Instant search": "Procura rápida",
"Distinguish between uppercase and lowercase": "Distinguir entre maiúsculas \ne minúsculas",
"Ignore special characters": "Ignorar caracteres especiais",
"Search mode": "Modo de pesquisa",
"Both": "Ambos",
"Exact match": "Correspondência exata",
"Show similar packages": "Mostrar pacotes similares",
"Loading": "A carregar",
"Package": "Pacote",
"More options": "Mais opções",
"Order by:": "Ordenar por:",
"Name": "Nome",
"Id": "ID",
"Ascendant": "Ascendente",
"Descendant": "Descendente",
"View modes": "Modos de visualização",
"Reload": "Recarregar",
"Closed": "Fechado",
"Ascending": "Ascendente",
"Descending": "Descendente",
"{0}: {1}, {2}": "{0}: {1}, {2}",
"Order by": "Ordenar por",
"No results were found matching the input criteria": "Nenhum resultado encontrado correspondente aos critérios de pesquisa",
"No packages were found": "Nenhum pacote encontrado",
"Loading packages": "A carregar pacotes",
"Skip integrity checks": "Ignorar verificações de integridade",
"Download selected installers": "Descarregar instaladores selecionados",
"Install selection": "Instalar seleção",
"Install options": "Opções de instalação",
"Add selection to bundle": "Adicionar a seleção ao conjunto",
"Download installer": "Descarregar instalador",
"Uninstall selection": "Desinstalar seleção",
"Uninstall options": "Opções de desinstalação",
"Ignore selected packages": "Ignorar pacotes selecionados ",
"Open install location": "Abrir local de instalação",
"Reinstall package": "Reinstalando pacote",
"Uninstall package, then reinstall it": "Desinstalar pacote e depois reinstalar",
"Ignore updates for this package": "Ignorar atualizações ",
"WinGet malfunction detected": "Detetado erro no funcionamento do Winget",
"It looks like WinGet is not working properly. Do you want to attempt to repair WinGet?": "Parece que o WinGet não está a funcionar corretamente. Quer tentar reparar o WinGet?",
"Repair WinGet": "Reparar WinGet",
"Updates will no longer be ignored for {0}": "As atualizações deixarão de ser ignoradas para {0}",
"Updates are now ignored for {0}": "As atualizações estão agora a ser ignoradas para {0}",
"Do not ignore updates for this package anymore": "Deixar de ignorar as atualizações deste pacote",
"Add packages or open an existing package bundle": "Adicionar pacotes ou abrir um conjunto de pacotes existente",
"Add packages to start": "Adicionar pacotes para começar",
"The current bundle has no packages. Add some packages to get started": "O atual conjunto não tem pacotes. Adicione alguns pacotes para começar",
"New": "Novo",
"Save as": "Guardar como",
"Create .ps1 script": "Criar script .ps1",
"Remove selection from bundle": "Remover seleção do conjunto",
"Skip hash checks": "Ignorar verificações de hash",
"The package bundle is not valid": "O conjunto de pacotes não é válido",
"The bundle you are trying to load appears to be invalid. Please check the file and try again.": "O pacote que está a tentar carregar parece ser inválido. Verifique o ficheiro e tente novamente.",
"Package bundle": "Conjunto de pacotes",
"Could not create bundle": "Não foi possível criar o conjunto de pacotes",
"The package bundle could not be created due to an error.": "O conjunto de pacotes não pôde ser criado devido a um erro.",
"Install script": "Instalar script",
"PowerShell script": "Script do PowerShell",
"The installation script saved to {0}": "O script da instalação foi guardado em {0}",
"An error occurred": "Ocorreu um erro",
"An error occurred while attempting to create an installation script:": "Ocorreu um erro ao tentar criar um script de instalação:",
"Hooray! No updates were found.": "Viva! Nenhuma atualização encontrada!",
"Uninstall selected packages": "Desinstalar selecionados",
"Update selection": "Atualizar seleção",
"Update options": "Opções de atualização",
"Uninstall package, then update it": "Desinstalar pacote e depois atualizar",
"Uninstall package": "Desinstalar pacote",
"Skip this version": "Ignorar esta versão",
"Pause updates for": "Pausar atualizações por",
"User | Local": "Utilizador | Local",
"Machine | Global": "Máquina | Global",
"The default package manager for Debian/Ubuntu-based Linux distributions.<br>Contains: <b>Debian/Ubuntu packages</b>": "O gestor de pacotes predefinido para distribuições Linux baseadas em Debian/Ubuntu.<br>Contém: <b>Pacotes Debian/Ubuntu</b>",
"The Rust package manager.<br>Contains: <b>Rust libraries and programs written in Rust</b>": "O gestor de pacotes Rust. <br>Contém: <b>Bibliotecas Rust e programas escritos em Rust</b>",
"The classical package manager for windows. You'll find everything there. <br>Contains: <b>General Software</b>": "O gestor de pacotes mais conhecido para Windows. Irá encontrar de tudo lá. <br>Contém: <b>Software Geral</b>",
"The default package manager for RHEL/Fedora-based Linux distributions.<br>Contains: <b>RPM packages</b>": "O gestor de pacotes predefinido para distribuições Linux baseadas em RHEL/Fedora.<br>Contém: <b>Pacotes RPM</b>",
"A repository full of tools and executables designed with Microsoft's .NET ecosystem in mind.<br>Contains: <b>.NET related tools and scripts</b>": "Um repositório cheio de ferramentas projetadas com o ecossistema .NET da Microsoft em mente.<br>Contém: <b>Ferramentas e scripts relacionado(a)s com o .NET</b>",
"The universal Linux package manager for desktop applications.<br>Contains: <b>Flatpak applications from configured remotes</b>": "O gestor universal de pacotes Linux para aplicações de ambiente de trabalho.<br>Contém: <b>aplicações Flatpak de remotos configurados</b>",
"NuPkg (zipped manifest)": "NuPkg (manifesto comprimido)",
"The Missing Package Manager for macOS (or Linux).<br>Contains: <b>Formulae, Casks</b>": "O gestor de pacotes em falta para macOS (ou Linux).<br>Contém: <b>Formulae, Casks</b>",
"Node JS's package manager. Full of libraries and other utilities that orbit the javascript world<br>Contains: <b>Node javascript libraries and other related utilities</b>": "Gestor de pacotes do Node JS. Cheio de bibliotecas e outros utilitários no mundo Javascript.<br>Contém: <b>Bibliotecas Javascript do Node e outros utilitários relacionados</b>",
"The default package manager for Arch Linux and its derivatives.<br>Contains: <b>Arch Linux packages</b>": "O gestor de pacotes predefinido para Arch Linux e as suas derivadas.<br>Contém: <b>Pacotes Arch Linux</b>",
"Python's library manager. Full of python libraries and other python-related utilities<br>Contains: <b>Python libraries and related utilities</b>": "Gestor de bibliotecas do Python. Cheio de bibliotecas Python e outros utilitários relacionados com o Python.<br>Contém: <b>Bibliotecas Python e utilitários relacionados</b>",
"PowerShell's package manager. Find libraries and scripts to expand PowerShell capabilities<br>Contains: <b>Modules, Scripts, Cmdlets</b>": "Gestor de pacotes do PowerShell. Encontrar bibliotecas e scripts para expandir os recursos do PowerShell.<br>Contém: <b>Módulos, Scripts, Cmdlets</b>",
"extracted": "extraído",
"Scoop package": "Pacote do Scoop",
"Great repository of unknown but useful utilities and other interesting packages.<br>Contains: <b>Utilities, Command-line programs, General Software (extras bucket required)</b>": "Ótimo repositório de utilitários desconhecidos, mas úteis, e outros pacotes interessantes.<br>Contém: <b>Utilitários, Programas de linha de comando, Software geral (requer o bucket extras)</b>",
"The universal Linux package manager by Canonical.<br>Contains: <b>Snap packages from the Snapcraft store</b>": "O gestor de pacotes universal para Linux da Canonical.<br>Contém: <b>Pacotes Snap da loja Snapcraft</b>",
"library": "biblioteca",
"feature": "funcionalidade",
"A popular C/C++ library manager. Full of C/C++ libraries and other C/C++-related utilities<br>Contains: <b>C/C++ libraries and related utilities</b>": "Gestor de bibliotecas de C/C++. Cheio de bibliotecas C/C++ e outros utilitários relacionados com C/C++.<br>Contém: <b>bibliotecas C/C++ e utilitários relacionados</b>",
"option": "opção",
"This package cannot be installed from an elevated context.": "Este pacote não pode ser instalado a partir de um comando elevado.",
"Please run UniGetUI as a regular user and try again.": "Execute o UniGetUI como um utilizador padrão e tente novamente.",
"Please check the installation options for this package and try again": "Verifique as opções de instalação para este pacote e tente novamente",
"Microsoft's official package manager. Full of well-known and verified packages<br>Contains: <b>General Software, Microsoft Store apps</b>": "Gestor de pacotes oficial da Microsoft. Cheio de pacotes conhecidos e verificados.<br>Contém: <b>Software geral, aplicações da Microsoft Store</b>",
"Local PC": "Computador local",
"Android Subsystem": "Subsistema Android",
"Operation on queue (position {0})...": "Operação em fila de espera (posição {0})",
"Click here for more details": "Clique aqui para mais detalhes",
"Operation canceled by user": "Operação cancelada pelo utilizador",
"Running PreOperation ({0}/{1})...": "A executar PreOperation ({0}/{1})...",
"PreOperation {0} out of {1} failed, and was tagged as necessary. Aborting...": "A PreOperation {0} de {1} falhou e foi marcada como necessária. A abortar...",
"PreOperation {0} out of {1} finished with result {2}": "A PreOperation {0} de {1} terminou com o resultado {2}",
"Starting operation...": "A iniciar a operação...",
"Running PostOperation ({0}/{1})...": "A executar PostOperation ({0}/{1})...",
"PostOperation {0} out of {1} failed, and was tagged as necessary. Aborting...": "A PostOperation {0} de {1} falhou e foi marcada como necessária. A abortar...",
"PostOperation {0} out of {1} finished with result {2}": "A PostOperation {0} de {1} terminou com o resultado {2}",
"{package} installer download": "Descarregar instalador do {package}",
"{0} installer is being downloaded": "O instalador {0} está a ser descarregado",
"Download succeeded": "Descarga bem sucedida",
"{package} installer was downloaded successfully": "O instalador do {package} foi descarregado com sucesso",
"Download failed": "A descarga falhou",
"{package} installer could not be downloaded": "Não foi possível descarregar o instalador do {package}",
"{package} Installation": "{package} Installação",
"{0} is being installed": "{0} está a ser instalado",
"Installation succeeded": "Instalação bem sucedida",
"{package} was installed successfully": "{package} foi instalado com sucesso",
"Installation failed": "Instalação falhada",
"{package} could not be installed": "{package} não pôde ser instalado.",
"{package} Update": "{package} Atualizar",
"Update succeeded": "Atualização bem-sucedida",
"{package} was updated successfully": "{package} foi atualizado com sucesso",
"Update failed": "Atualização falhou",
"{package} could not be updated": "{package} não pôde ser atualizado.",
"{package} Uninstall": "{package} Desinstalar",
"{0} is being uninstalled": "{0} está a ser desinstalado",
"Uninstall succeeded": "Desinstalação bem-sucedida",
"{package} was uninstalled successfully": "{package} foi desinstalado com sucesso",
"Uninstall failed": "Desinstalação falhou",
"{package} could not be uninstalled": "{package} não pôde ser desinstalado.",
"Adding source {source}": "Adicionando fonte {source}",
"Adding source {source} to {manager}": "Adicionar fonte {source} a {manager}",
"Source added successfully": "Fonte adicionada com sucesso",
"The source {source} was added to {manager} successfully": "A fonte {source} foi adicionada a {manager} com sucesso",
"Could not add source": "Não foi possível adicionar a fonte",
"Could not add source {source} to {manager}": "Não foi possível adicionar a fonte {source} a {manager}",
"Removing source {source}": "A remover a fonte {source}",
"Removing source {source} from {manager}": "Remover fonte {source} de {manager}",
"Source removed successfully": "Fonte removida com sucesso",
"The source {source} was removed from {manager} successfully": "A fonte {source} foi removida de {manager} com sucesso",
"Could not remove source": "Não foi possível remover a fonte",
"Could not remove source {source} from {manager}": "Não foi possível remover a fonte {source} do {manager}",
"The package manager \"{0}\" was not found": "O gestor de pacotes \"{0}\" não foi encontrado",
"The package manager \"{0}\" is disabled": "O gestor de pacotes \"{0}\" está desativado",
"There is an error with the configuration of the package manager \"{0}\"": "Existe um erro na configuração do gestor de pacotes \"{0}\"",
"The package \"{0}\" was not found on the package manager \"{1}\"": "O pacote \"{0}\" não foi encontrado no gestor de pacotes \"{1}\"",
"{0} is disabled": "O {0} está desativado",
"{0} weeks": "{0} semanas",
"1 month": "1 mês",
"{0} months": "{0} meses",
"Something went wrong": "Alguma coisa correu mal",
"An interal error occurred. Please view the log for further details.": "Ocorreu um erro interno. Por favor veja os registos para mais detalhes.",
"No applicable installer was found for the package {0}": "Nenhum instalador aplicável foi encontrado para o pacote {0}",
"Integrity checks will not be performed during this operation": "Verificações de integridade não serão realizadas durante esta operação",
"This is not recommended.": "Isto não é recomendado.",
"Run now": "Executar agora",
"Run next": "Executar a seguir",
"Run last": "Executar no fim",
"Show in explorer": "Mostrar no explorador",
"Checked": "Marcado",
"Unchecked": "Desmarcado",
"This package is already installed": "Este pacote já está instalado",
"This package can be upgraded to version {0}": "Este pacote pode ser atualizado para a versão {0}",
"Updates for this package are ignored": "As atualizações para este pacote estão a ser ignoradas",
"This package is being processed": "Este pacote está a ser processado",
"This package is not available": "Este pacote não está disponível",
"Select the source you want to add:": "Selecionar a fonte que deseja adicionar:",
"Source name:": "Nome da fonte",
"Source URL:": "URL da fonte:",
"An error occurred when adding the source: ": "Ocorreu um erro ao adicionar a fonte: ",
"Package management made easy": "Gestão de pacotes de forma fácil",
"version {0}": "versão {0}",
"[RAN AS ADMINISTRATOR]": "EXECUTADO COMO ADMINISTRADOR",
"Portable mode": "Modo portátil",
"DEBUG BUILD": "COMPILAÇÃO DE DEPURAÇÃO",
"Here you can change UniGetUI's behaviour regarding the following shortcuts. Checking a shortcut will make UniGetUI delete it if if gets created on a future upgrade. Unchecking it will keep the shortcut intact": "Aqui pode alterar o comportamento do UniGetUI em relação aos seguintes atalhos. Marcar um atalho fará com que o UniGetUI o apague se for criado numa atualização futura. Desmarcá-lo manterá o atalho intacto",
"Manual scan": "Pesquisa manual",
"Existing shortcuts on your desktop will be scanned, and you will need to pick which ones to keep and which ones to remove.": "Atalhos existentes na área de trabalho serão analizados e, terá de escolher quais deseja manter e quais deseja remover.",
"Delete?": "Apagar?",
"I understand": "Entendi",
"Chocolatey setup changed": "Configuração do Chocolatey alterada",
"UniGetUI no longer includes its own private Chocolatey installation. A legacy UniGetUI-managed Chocolatey installation was detected for this user profile, but system Chocolatey was not found. Chocolatey will stay unavailable in UniGetUI until Chocolatey is installed on the system and UniGetUI is restarted. Applications previously installed through UniGetUI's bundled Chocolatey may still appear under other sources such as Local PC or WinGet.": "O UniGetUI já não inclui a sua própria instalação privada do Chocolatey. Foi detetada uma instalação legada do Chocolatey gerida pelo UniGetUI para este perfil de utilizador, mas o Chocolatey de sistema não foi encontrado. O Chocolatey permanecerá indisponível no UniGetUI até que o Chocolatey seja instalado no sistema e o UniGetUI seja reiniciado. As aplicações previamente instaladas através do Chocolatey incluído no UniGetUI poderão ainda aparecer noutras fontes como PC Local ou WinGet.",
"NOTE: This troubleshooter can be disabled from UniGetUI Settings, on the WinGet section": "NOTA: Esta resolução de problemas pode ser desativada nas definições do UniGetUI, na secção WinGet",
"Restart": "Reiniciar",
"Are you sure you want to delete all shortcuts?": "Tem a certeza que pretende apagar todos os atalhos?",
"Any new shorcuts created during an install or an update operation will be deleted automatically, instead of showing a confirmation prompt the first time they are detected.": "Quaisquer novos atalhos criados durante uma operação de instalação ou atualização serão apagados automaticamente, em vez de mostrar um pedido de confirmação na primeira vez que são detetados",
"Any shorcuts created or modified outside of UniGetUI will be ignored. You will be able to add them via the {0} button.": "Quaisquer atalhos criados ou modificados fora do UniGetUI serão ignorados. Poderá adicioná-los através do botão {0}",
"Are you really sure you want to enable this feature?": "Tem mesmo a certeza de que pretende ativar esta funcionalidade?",
"No new shortcuts were found during the scan.": "Não foram encontrados novos atalhos durante a pesquisa.",
"How to add packages to a bundle": "Como adicionar pacotes a um conjunto",
"In order to add packages to a bundle, you will need to: ": "Para adicionar pacotes a um conjunto, terá de:",
"1. Navigate to the \"{0}\" or \"{1}\" page.": "1. Navegar para a página \"{0}\" ou \"{1}\".",
"2. Locate the package(s) you want to add to the bundle, and select their leftmost checkbox.": "2. Localize o(s) pacote(s) que deseja adicionar ao conjunto e, selecione a caixa mais à esquerda.",
"3. When the packages you want to add to the bundle are selected, find and click the option \"{0}\" on the toolbar.": "3. Quando os pacotes que deseja adicionar ao conjunto estiverem selecionados, encontre e clique na opção \"{0}\" na barra de tarefas.",
"4. Your packages will have been added to the bundle. You can continue adding packages, or export the bundle.": "4. Os seus pacotes foram adicionados ao conjunto. Pode continuar a adicionar pacotes ou, exportar o conjunto.",
"Which backup do you want to open?": "Que cópia de segurança quer abrir?",
"Select the backup you want to open. Later, you will be able to review which packages you want to install.": "Seleciona a cópia de segurança que queres abrir. Mais tarde, vais poder rever quais os pacotes/programas que queres restaurar.",
"There are ongoing operations. Quitting UniGetUI may cause them to fail. Do you want to continue?": "Existem operações em andamento. Sair do UniGetUI pode fazer com que elas falhem. Quer continuar?",
"UniGetUI or some of its components are missing or corrupt.": "O UniGetUI ou alguns dos seus componentes estão a faltar ou corrompidos.",
"It is strongly recommended to reinstall UniGetUI to adress the situation.": "É muito recomendado que reinstales o UniGetUI para resolver esta situação.",
"Refer to the UniGetUI Logs to get more details regarding the affected file(s)": "Consulte os registos do UniGetUI para obter mais detalhes sobre o(s) ficheiro(s) afetado(s)",
"Integrity checks can be disabled from the Experimental Settings": "Verificações de integridade podem ser desativadas nas Definições Exprimentais",
"Repair UniGetUI": "Reparar o UniGetUI",
"Live output": "Saída ao vivo",
"This package bundle had some settings that are potentially dangerous, and may be ignored by default.": "Este pacote contém algumas definições que são potencialmente perigosas, e podem ser ignoradas por padrão.",
"Entries that show in YELLOW will be IGNORED.": "Entradas a AMARELO serão IGNORADAS.",
"Entries that show in RED will be IMPORTED.": "Entradas que mostrem VERMELHO vão ser IMPORTADAS",
"You can change this behavior on UniGetUI security settings.": "Pode alterar este comportamento nas definições de segurança do UniGetUI.",
"Open UniGetUI security settings": "Abre as definições de segurança do UniGetUi",
"Should you modify the security settings, you will need to open the bundle again for the changes to take effect.": "Se modificares as definições de segurança, vais ter de abrir o pacote de novo para que as alterações tenham efeito.",
"Details of the report:": "Detalhes do relatório:",
"Are you sure you want to create a new package bundle? ": "Tem a certeza de que pretende criar um novo conjunto de pacotes?",
"Any unsaved changes will be lost": "Todas as alterações não guardadas serão perdidas",
"Warning!": "Aviso!",
"For security reasons, custom command-line arguments are disabled by default. Go to UniGetUI security settings to change this. ": "Por razões de segurança, argumentos de linha de comandos personalizados estão desabilitados por padrão. Vai ás definições de segurança do UniGetUI para mudar isso.",
"Change default options": "Alterar opções padrão",
"Ignore future updates for this package": "Ignorar atualizações futuras para este pacote",
"For security reasons, pre-operation and post-operation scripts are disabled by default. Go to UniGetUI security settings to change this. ": "Por motivos de segurança, scripts pré e pós-operação estão desativados por defeito. Vá às definições de segurança do UniGetUI para alterar isto.",
"You can define the commands that will be run before or after this package is installed, updated or uninstalled. They will be run on a command prompt, so CMD scripts will work here.": "Tu consegues definir os comandos que vão ser executados antes e depois que este pacote é instalado, atualizado ou desinstalado. Eles vão ser executados em uma linha de comandos, então scripts de CMD vão funcionar aqui.",
"Change this and unlock": "Alterar isto e desbloquear",
"{0} Install options are currently locked because {0} follows the default install options.": "{0} opções de instalação estão de momento bloqueadas porque {0} respeita as opções de instalação padrão.",
"Unset or unknown": "Não selecionado ou desconhecido",
"This package has no screenshots or is missing the icon? Contrbute to UniGetUI by adding the missing icons and screenshots to our open, public database.": "Este pacote não possui capturas de ecrã ou o ícone está em falta? Contribua para o UniGetUI adicionando os ícones e capturas de ecrã ausentes à nossa base de dados pública e aberta.",
"Become a contributor": "Torne-se num contribuidor",
"Update to {0} available": "Atualização para {0} disponível",
"Reinstall": "Reinstalar",
"Installer not available": "Instalador não disponível",
"Version:": "Versão:",
"UniGetUI Version {0}": "Versão UniGetUI {0}",
"Performing backup, please wait...": "A fazer cópia de segurança, por favor aguarde...",
"An error occurred while logging in: ": "Ocorreu um erro ao iniciar sessão:",
"Fetching available backups...": "A apanhar cópias de segurança disponiveis...",
"Done!": "Feito!",
"The cloud backup has been loaded successfully.": "A cópia de segurança foi carregada com sucesso.",
"An error occurred while loading a backup: ": "Ocorreu um erro ao carregar uma cópia de segurança:",
"Backing up packages to GitHub Gist...": "A fazer cópia de segurança dos pacotes para o GitHub Gist...",
"Backup Successful": "Cópia de segurança bem-sucedida",
"The cloud backup completed successfully.": "A cópia de segurança na nuvem foi completa com sucesso.",
"Could not back up packages to GitHub Gist: ": "Não foi possível fazer cópia de segurança dos pacotes para o GitHub Gist:",
"It is not guaranteed that the provided credentials will be stored safely, so you may as well not use the credentials of your bank account": "Não é garantido que as credenciais providenciadas sejam guardadas de forma segura, será melhor não utilizar as credenciais da sua conta bancária",
"Enable the automatic WinGet troubleshooter": "Ativar a resolução de problemas automática do WinGet",
"Add updates that fail with a 'no applicable update found' to the ignored updates list": "Adicionar atualizações que falham com o erro \"nenhuma atualização encontrada\" à lista de atualizações ignoradas.",
"Invalid selection": "Selecção invalida",
"No package was selected": "Sem pacotes selecionados",
"More than 1 package was selected": "Mais de 1 pacote foi selecionado",
"List": "Lista",
"Grid": "Grelha",
"Icons": "Ícones",
"\"{0}\" is a local package and does not have available details": "\"{0}\" é um pacote local e não tem detalhes disponíveis",
"\"{0}\" is a local package and is not compatible with this feature": "\"{0}\" é um pacote local e não é compatível com esta funcionalidade",
"Add packages to bundle": "Adicionar pacotes ao conjunto",
"Preparing packages, please wait...": "A preparar pacotes, por favor aguarde...",
"Loading packages, please wait...": "A carregar pacotes, por favor aguarde...",
"Saving packages, please wait...": "A salvar pacotes, por favor aguarde...",
"The bundle was created successfully on {0}": "O pacote foi criado com sucesso em {0}",
"User profile": "Perfil de utilizador",
"Error": "Erro",
"Log in failed: ": "Falhar ao iniciar sessão: ",
"Log out failed: ": "Falha ao terminar sessão:",
"Package backup settings": "Definições da cópia de segurança de pacotes",
"Package managers": "Gestores de pacotes",
"Manage UniGetUI autostart behaviour from the Settings app": "Gerir o comportamento de arranque automático do UniGetUI",
"Choose how many operations shoulds be performed in parallel": "Escolha quantas operações devem ser executadas em paralelo",
"Something went wrong while launching the updater.": "Algo correu mal ao iniciar o atualizador.",
"Please try again later": "Por favor tente novamente mais tarde",
"Show the release notes after UniGetUI is updated": "Mostrar as notas de lançamento após a atualização do UniGetUI"
}