11{
2- "check-connection-and-parameters" : " Comproveu la connexió i els paràmetres." ,
3- "configure-printer" : " Configurar impressora" ,
4- "connect-a-printer" : " Connectar una impressora" ,
5- "connect-a-printer-p" : " Per connectar una impressora primer ha d'afegir-la i després emprar l'aplicació per imprimir tiquets." ,
6- "could-not-retrieve-temporary-ticket" : " No s'ha pogut recuperar el tiquet temporal." ,
7- "cut-command" : " Comanda de tallar" ,
8- "data-sent-to-usb-successfully" : " Dades enviades al dispositiu USB correctament." ,
9- "description-abb" : " Desc." ,
10- "detected-usb-devices" : " Dispositius USB detectats" ,
11- "device-connection-error" : " Error de connexió amb el dispositiu:" ,
12- "discount-abb" : " Dto." ,
13- "download-app" : " Descarregar App" ,
14- "endpoint" : " Endpoint" ,
15- "ensure-correct-settings-before-print" : " Assegureu-vos que la configuració és correcta abans d'intentar imprimir." ,
16- "error-ajax-preview" : " Error AJAX al carregar la previsualització:" ,
17- "error-printing" : " Error en imprimir:" ,
18- "error-scanning-devices" : " Error en l'escanneig de dispositius:" ,
19- "error-scanning-usb-devices" : " Error en l'escanneig de dispositius USB:" ,
20- "expiration-abb" : " Vcto." ,
21- "failed-to-create-temporary-ticket" : " No s'ha pogut crear el tiquet temporal." ,
22- "failed-to-delete-temporary-ticket" : " No s'ha pogut eliminar el tiquet temporal." ,
23- "format-class-not-provided" : " Classe de format no proporcionada" ,
24- "generated-ticket-body-is-empty" : " El cos del tiquet generat està buit." ,
25- "gift" : " Regal" ,
26- "interface" : " Interfície" ,
27- "invalid-format-class" : " Classe de format no vàlida" ,
28- "line-length" : " Caràcters per línia" ,
29- "loading" : " Carregant..." ,
30- "loading-ticket-preview" : " Carregant la previsualització del tiquet..." ,
31- "manual-config-updated-for" : " Configuració manual actualitzada per a %name% (Proveïdor: %vendorId%, Producte: %productId%)." ,
32- "manual-config-updated-for-user" : " Configuració actualitzada per a %name%." ,
33- "manual-configuration" : " Configuració manual" ,
34- "net-abb" : " Net" ,
35- "no-devices-detected-scan-usb" : " No s'han detectat dispositius. Proveu a escanejar." ,
36- "no-printer-connected" : " Cap impressora connectada o configurada." ,
37- "no-ticket-data-to-print-load-first" : " No hi ha dades de tiquet per imprimir. Carregueu primer una previsualització." ,
38- "no-ticket-format-found-model" : " No s'ha trobat cap format de tiquet per a aquest model" ,
39- "no-usb-devices-found" : " No s'han trobat dispositius USB." ,
40- "no-valid-ticket-data-received" : " No s'han rebut dades de tiquet vàlides del servidor." ,
41- "num-usb-devices-detected" : " %num% dispositius USB detectats." ,
42- "open-command" : " Comanament d'obertura" ,
43- "paper-width" : " Amplada del paper" ,
44- "please-select-a-format" : " Si us plau, seleccioneu un format." ,
45- "please-select-a-printer" : " Si us plau, seleccioneu una impressora." ,
46- "preparing-to-send-data" : " Preparant per enviar les dades..." ,
47- "preview-cut-paper" : " [Tallar paper]" ,
48- "preview-init-printer" : " [Iniciar Impressora]" ,
49- "preview-pulse-drawer" : " [Obrir Caixó]" ,
50- "price-abb" : " Preu" ,
51- "print-comp-shortname" : " Imprimir nom curt d'empresa" ,
52- "print-comp-tlf" : " Imprimir telèfon empresa" ,
53- "print-delay" : " Temps impressió (s)" ,
54- "print-invoice-receipts" : " Imprimir rebuts a les factures" ,
55- "print-lines-description" : " Imprimir descripcions" ,
56- "print-lines-discount" : " Imprimir descomptes" ,
57- "print-lines-net" : " Imprimir import net a les línies" ,
58- "print-lines-price" : " Imprimir preus a les línies" ,
59- "print-lines-price-tax" : " Imprimir preus amb IVA a les línies." ,
60- "print-lines-quantity" : " Imprimir descripcions" ,
61- "print-lines-reference" : " Imprimir referencies" ,
62- "print-lines-total" : " Imprimir totals" ,
63- "print-logo" : " Imprimir logo" ,
64- "print-payment-methods" : " Imprimir formes de pagament" ,
65- "print-preticket" : " Pre-imprimir tiquets" ,
66- "print-stored-logo" : " Imprimir logotip emmagatzemat a la impressora" ,
67- "print-test-ticket" : " Imprimir tiquet de prova" ,
68- "print-with-ticket-printer" : " Imprimir amb impressora de tiquets" ,
69- "printer" : " Impressora" ,
70- "printer-not-found" : " Impresora no trobada" ,
71- "printers" : " Impressores" ,
72- "product-id" : " ID del producte" ,
73- "reference-abb" : " Ref." ,
74- "scan-usb-devices" : " Escanejar dispositius USB" ,
75- "select-a-printer" : " Seleccioneu una impressora" ,
76- "select-printer-and-load-preview" : " Seleccioneu una impressora i un format per carregar la previsualització." ,
77- "sending-data-to-printer" : " Enviant dades a la impressora..." ,
78- "sending-to-printer" : " Enviant el document a la impressora" ,
79- "settings-loaded-from-local-storage" : " Configuració carregada des de l'emmagatzematge local." ,
80- "settings-saved-automatically" : " Ajustos guardats automàticament en l'emmagatzematge local." ,
81- "ticket-footer" : " Peu de pàgina" ,
82- "ticket-head" : " Capçalera" ,
83- "ticket-preview-and-print" : " Impressió de tiquets" ,
84- "ticket-preview-html" : " Previsualització del Tiquet (HTML)" ,
85- "ticket-ready-to-print" : " Tiquet llest per imprimir." ,
86- "total-abb" : " Total" ,
87- "unknown-device" : " Dispositiu desconegut" ,
88- "vendor-id" : " ID del proveïdor" ,
89- "vendor-product-id-required-to-print" : " El Vendor ID i el Product ID són necessaris per imprimir." ,
90- "you-can-adjust-parameters" : " Podeu ajustar els paràmetres si és necessari."
91- }
2+ "check-connection-and-parameters" : " Comproveu la connexió i els paràmetres." ,
3+ "configure-printer" : " Configurar impressora" ,
4+ "connect-a-printer" : " Connectar una impressora" ,
5+ "connect-a-printer-p" : " Per connectar una impressora primer ha d'afegir-la i després emprar l'aplicació per imprimir tiquets." ,
6+ "connect-to-qz-tray" : " Connectar a QZ Tray" ,
7+ "could-not-retrieve-temporary-ticket" : " No s'ha pogut recuperar el tiquet temporal." ,
8+ "cut-command" : " Comanda de tallar" ,
9+ "data-sent-to-usb-successfully" : " Dades enviades al dispositiu USB correctament." ,
10+ "description-abb" : " Desc." ,
11+ "detected-usb-devices" : " Dispositius USB detectats" ,
12+ "device-connection-error" : " Error de connexió amb el dispositiu:" ,
13+ "discount-abb" : " Dto." ,
14+ "download-app" : " Descarregar App" ,
15+ "endpoint" : " Endpoint" ,
16+ "ensure-correct-settings-before-print" : " Assegureu-vos que la configuració és correcta abans d'intentar imprimir." ,
17+ "ensure-device-connected-and-qz-permissions" : " Assegureu-vos que el dispositiu està connectat i que QZ Tray té permisos." ,
18+ "error-ajax-preview" : " Error AJAX al carregar la previsualització:" ,
19+ "error-connecting-to-qz-tray" : " Error al connectar amb QZ Tray:" ,
20+ "error-printing" : " Error en imprimir:" ,
21+ "error-scanning-devices" : " Error en l'escanneig de dispositius:" ,
22+ "error-scanning-usb-devices" : " Error en l'escanneig de dispositius USB:" ,
23+ "expiration-abb" : " Vcto." ,
24+ "failed-to-create-temporary-ticket" : " No s'ha pogut crear el tiquet temporal." ,
25+ "failed-to-delete-temporary-ticket" : " No s'ha pogut eliminar el tiquet temporal." ,
26+ "format-class-not-provided" : " Classe de format no proporcionada" ,
27+ "generated-ticket-body-is-empty" : " El cos del tiquet generat està buit." ,
28+ "gift" : " Regal" ,
29+ "interface" : " Interfície" ,
30+ "invalid-format-class" : " Classe de format no vàlida" ,
31+ "line-length" : " Caràcters per línia" ,
32+ "loading" : " Carregant..." ,
33+ "loading-ticket-preview" : " Carregant la previsualització del tiquet..." ,
34+ "manual-config-updated-for" : " Configuració manual actualitzada per a %name% (Proveïdor: %vendorId%, Producte: %productId%)." ,
35+ "manual-config-updated-for-user" : " Configuració actualitzada per a %name%." ,
36+ "manual-configuration" : " Configuració manual" ,
37+ "net-abb" : " Net" ,
38+ "no-devices-detected-scan-usb" : " No s'han detectat dispositius. Proveu a escanejar." ,
39+ "no-printer-connected" : " Cap impressora connectada o configurada." ,
40+ "no-ticket-data-to-print-load-first" : " No hi ha dades de tiquet per imprimir. Carregueu primer una previsualització." ,
41+ "no-ticket-format-found-model" : " No s'ha trobat cap format de tiquet per a aquest model" ,
42+ "no-usb-devices-found" : " No s'han trobat dispositius USB." ,
43+ "no-valid-ticket-data-received" : " No s'han rebut dades de tiquet vàlides del servidor." ,
44+ "num-usb-devices-detected" : " %num% dispositius USB detectats." ,
45+ "open-command" : " Comanament d'obertura" ,
46+ "paper-width" : " Amplada del paper" ,
47+ "please-select-a-format" : " Si us plau, seleccioneu un format." ,
48+ "please-select-a-printer" : " Si us plau, seleccioneu una impressora." ,
49+ "preparing-to-send-data" : " Preparant per enviar les dades..." ,
50+ "preview-cut-paper" : " [Tallar paper]" ,
51+ "preview-init-printer" : " [Iniciar Impressora]" ,
52+ "preview-pulse-drawer" : " [Obrir Caixó]" ,
53+ "price-abb" : " Preu" ,
54+ "print-comp-shortname" : " Imprimir nom curt d'empresa" ,
55+ "print-comp-tlf" : " Imprimir telèfon empresa" ,
56+ "print-delay" : " Temps impressió (s)" ,
57+ "print-invoice-receipts" : " Imprimir rebuts a les factures" ,
58+ "print-lines-description" : " Imprimir descripcions" ,
59+ "print-lines-discount" : " Imprimir descomptes" ,
60+ "print-lines-net" : " Imprimir import net a les línies" ,
61+ "print-lines-price" : " Imprimir preus a les línies" ,
62+ "print-lines-price-tax" : " Imprimir preus amb IVA a les línies." ,
63+ "print-lines-quantity" : " Imprimir descripcions" ,
64+ "print-lines-reference" : " Imprimir referencies" ,
65+ "print-lines-total" : " Imprimir totals" ,
66+ "print-logo" : " Imprimir logo" ,
67+ "print-payment-methods" : " Imprimir formes de pagament" ,
68+ "print-preticket" : " Pre-imprimir tiquets" ,
69+ "print-stored-logo" : " Imprimir logotip emmagatzemat a la impressora" ,
70+ "print-test-ticket" : " Imprimir tiquet de prova" ,
71+ "print-with-qz-tray" : " Imprimir amb QZ Tray" ,
72+ "print-with-ticket-printer" : " Imprimir amb impressora de tiquets" ,
73+ "printer" : " Impressora" ,
74+ "printer-not-found" : " Impresora no trobada" ,
75+ "printers" : " Impressores" ,
76+ "product-id" : " ID del producte" ,
77+ "qz-tray-connected" : " QZ Tray connectat" ,
78+ "qz-tray-connected-successfully" : " Connectat a QZ Tray correctament." ,
79+ "qz-tray-connection-error" : " Error de connexió amb QZ Tray." ,
80+ "qz-tray-disconnected" : " QZ Tray desconnectat" ,
81+ "qz-tray-disconnected-reload" : " QZ Tray desconnectat. Recàrregueu la pàgina si s'escau." ,
82+ "qz-tray-not-connected" : " ¿Problemes per connectar? Assegureu-vos que QZ Tray està instal·lat i configurat" ,
83+ "qz-tray-not-connected-before-print" : " QZ Tray no està connectat. Connecteu-vos abans d'imprimir." ,
84+ "qz-tray-not-connected-before-scan" : " QZ Tray no està connectat. Connecteu-vos abans d'escannejar." ,
85+ "qz-tray-not-connected-click-to-start" : " QZ Tray no està connectat. Feu clic en Connectar per iniciar-lo." ,
86+ "reference-abb" : " Ref." ,
87+ "scan-usb-devices" : " Escanejar dispositius USB" ,
88+ "select-a-printer" : " Seleccioneu una impressora" ,
89+ "select-printer-and-load-preview" : " Seleccioneu una impressora i un format per carregar la previsualització." ,
90+ "sending-data-to-printer" : " Enviant dades a la impressora..." ,
91+ "sending-to-printer" : " Enviant el document a la impressora" ,
92+ "settings-loaded-from-local-storage" : " Configuració carregada des de l'emmagatzematge local." ,
93+ "settings-saved-automatically" : " Ajustos guardats automàticament en l'emmagatzematge local." ,
94+ "ticket-footer" : " Peu de pàgina" ,
95+ "ticket-head" : " Capçalera" ,
96+ "ticket-preview-and-print" : " Impressió de tiquets" ,
97+ "ticket-preview-html" : " Previsualització del Tiquet (HTML)" ,
98+ "ticket-ready-to-print" : " Tiquet llest per imprimir." ,
99+ "total-abb" : " Total" ,
100+ "trying-to-connect-qz-tray" : " Intentant connectar amb QZ Tray..." ,
101+ "unknown-device" : " Dispositiu desconegut" ,
102+ "vendor-id" : " ID del proveïdor" ,
103+ "vendor-product-id-required-to-print" : " El Vendor ID i el Product ID són necessaris per imprimir." ,
104+ "you-can-adjust-parameters" : " Podeu ajustar els paràmetres si és necessari."
105+ }
0 commit comments