Added Portugues Portugal translation#190
Added Portugues Portugal translation#190rottenpants466 wants to merge 6 commits intofenrus75:masterfrom
Conversation
Summary of ChangesHello @rottenpants466, I'm Gemini Code Assist1! I'm currently reviewing this pull request and will post my feedback shortly. In the meantime, here's a summary to help you and other reviewers quickly get up to speed! This pull request significantly enhances the application's internationalization by adding a full Portuguese (Portugal) translation. This effort makes the application more accessible and user-friendly for Portuguese-speaking users, ensuring that all interface elements and messages are presented in their native language. Highlights
Using Gemini Code AssistThe full guide for Gemini Code Assist can be found on our documentation page, here are some quick tips. Invoking Gemini You can request assistance from Gemini at any point by creating a comment using either
Customization To customize Gemini Code Assist for GitHub experience, repository maintainers can create a configuration file and/or provide a custom code review style guide (such as PEP-8 for Python) by creating and adding files to a Limitations & Feedback Gemini Code Assist may make mistakes. Please leave feedback on any instances where its feedback is incorrect or counter productive. You can react with 👍 and 👎 on @gemini-code-assist comments. If you're interested in giving your feedback about your experience with Gemini Code Assist for Github and other Google products, sign up here. You can also get AI-powered code generation, chat, as well as code reviews directly in the IDE at no cost with the Gemini Code Assist IDE Extension. Footnotes
|
There was a problem hiding this comment.
Code Review
This pull request adds a new Portuguese (Portugal) translation. The changes are mostly correct, but there are a few issues that need to be addressed. I've found a misconfigured charset in the PO file header, several translations with incorrect spacing that will affect UI alignment, a few typos, and some inconsistencies. I've left specific comments with suggestions for fixes.
Added a new translation for Portuguese Portugal